Skip to content
  • Hjem
  • Seneste
  • Etiketter
  • Populære
  • Verden
  • Bruger
  • Grupper
Temaer
  • Light
  • Brite
  • Cerulean
  • Cosmo
  • Flatly
  • Journal
  • Litera
  • Lumen
  • Lux
  • Materia
  • Minty
  • Morph
  • Pulse
  • Sandstone
  • Simplex
  • Sketchy
  • Spacelab
  • United
  • Yeti
  • Zephyr
  • Dark
  • Cyborg
  • Darkly
  • Quartz
  • Slate
  • Solar
  • Superhero
  • Vapor

  • Default (No Skin)
  • No Skin
Kollaps
FARVEL BIG TECH
  1. Forside
  2. Ikke-kategoriseret
  3. Machine translations are often brought up as a gotcha whenever I criticize LLMs.

Machine translations are often brought up as a gotcha whenever I criticize LLMs.

Planlagt Fastgjort Låst Flyttet Ikke-kategoriseret
255 Indlæg 170 Posters 0 Visninger
  • Ældste til nyeste
  • Nyeste til ældste
  • Most Votes
Svar
  • Svar som emne
Login for at svare
Denne tråd er blevet slettet. Kun brugere med emne behandlings privilegier kan se den.
  • df@s.dfaria.euD df@s.dfaria.eu

    @Gargron It is a technology that humanity has been seeking for a long time. At least since the 1950s, with Turing and his colleagues.

    glc@mastodon.onlineG This user is from outside of this forum
    glc@mastodon.onlineG This user is from outside of this forum
    glc@mastodon.online
    wrote sidst redigeret af
    #151

    @Gargron

    LLMs are Shannon 1948 as far as the theory goes (building on Markov, but adding computer technology). With some compression techniques.

    But I think you're talking about something else entirely, not purely syntactical.

    1 Reply Last reply
    0
    • tekchip@mastodon.socialT tekchip@mastodon.social

      @ClipHead @Gargron it depends. Was the song written by prompt also delivered by my friends? If yes, then I'd enjoy it just as much.

      Is it any less valid than a mass reproduced pre-written card that a friend, who I know is busy, still made the time to buy for me?

      cliphead@social.cologneC This user is from outside of this forum
      cliphead@social.cologneC This user is from outside of this forum
      cliphead@social.cologne
      wrote sidst redigeret af
      #152

      @Tekchip
      No, they just gave you the song.

      They had the possibility to meet and write a song, but chose not to.

      Are you making excuses now for "fake" songs...or fake friends?

      @Gargron

      1 Reply Last reply
      0
      • tekchip@mastodon.socialT tekchip@mastodon.social

        @Gargron would you know if you've seen a good outcome of an LLM? You'd somehow be able to identify when the LLM got it right?

        I assure you you've experienced good LLM output and don't even know it. Because that's what good LLM output looks like. Indistinguishable from human output.

        Your examples are perhaps false equivalencies. Take asbestos. We didn't abolish insulation. We developed better, safer insulation. We didn't stop dying food colors, we just developed safer dyes etc.

        kiloku@burnthis.townK This user is from outside of this forum
        kiloku@burnthis.townK This user is from outside of this forum
        kiloku@burnthis.town
        wrote sidst redigeret af
        #153

        @Tekchip @Gargron the tiny potential for very rare good outcomes are not worth the constant poisoning of humanity's collective information corpus.

        For every "good" generated content there are dozens of thousands of terrible slop that are difficult to separate from genuine useful information or material when doing research or code reviews, etc.

        Not to mention that these "good" outcomes are much costlier to humanity than creating by hand, with no benefit.

        tekchip@mastodon.socialT kiloku@burnthis.townK 2 Replies Last reply
        0
        • tekchip@mastodon.socialT tekchip@mastodon.social

          @ClipHead @melioristicmarie @Gargron which this?

          "there is no value in the average."

          or

          "my walls are full of art by humans that some would call terrible... who the fuck cares?"

          Can't have it both ways.

          melioristicmarie@tech.lgbtM This user is from outside of this forum
          melioristicmarie@tech.lgbtM This user is from outside of this forum
          melioristicmarie@tech.lgbt
          wrote sidst redigeret af
          #154

          @Tekchip
          so... is this a slop account? am i tooting with cheapgpt?

          are you a human playing with toys you do not comprehend?

          dear dogs, may i have the confidence of a mediocre "white" man.

          so... l.l.m.s tokenize english text... and then calculate an average.

          humans making shitty art is qualitatively perfection in comparison to word salad from a calculator. when you enter this into wannabe deep seek... i will be waiting with bated breath for the token response. ; )

          @ClipHead @Gargron

          tekchip@mastodon.socialT 1 Reply Last reply
          0
          • gargron@mastodon.socialG gargron@mastodon.social

            Technology is not inevitable. We've decided not to have asbestos in our walls, lead in our pipes, or carginogenic chemicals in our food. (If you're going to argue that it's not everywhere, where would you rather live?) We could just not do LLMs. It's allowed.

            sahil@tiny.tilde.websiteS This user is from outside of this forum
            sahil@tiny.tilde.websiteS This user is from outside of this forum
            sahil@tiny.tilde.website
            wrote sidst redigeret af
            #155

            @Gargron where is the perceptron

            1 Reply Last reply
            0
            • gargron@mastodon.socialG gargron@mastodon.social

              @df No, this is marketing. OpenAI, Google, Anthropic &co want you to believe that what they're doing is artificial intelligence. My professional opinion is that LLMs are a dead end technology to creating actual intelligence. And if any of those companies did create actual intelligence for the purposes they pursue, it would be slavery, for which I cannot advocate.

              falcennial@mastodon.socialF This user is from outside of this forum
              falcennial@mastodon.socialF This user is from outside of this forum
              falcennial@mastodon.social
              wrote sidst redigeret af
              #156

              @Gargron they'll never create intelligence because intelligence requires will and they do not understand will. they dont even posses one of their own: their own behaviour is driven by feelings and shaped by a commercial playbook. there is zero chance they will ever create intelligence.

              1 Reply Last reply
              0
              • tekchip@mastodon.socialT tekchip@mastodon.social

                @ClipHead @melioristicmarie @Gargron which this?

                "there is no value in the average."

                or

                "my walls are full of art by humans that some would call terrible... who the fuck cares?"

                Can't have it both ways.

                cliphead@social.cologneC This user is from outside of this forum
                cliphead@social.cologneC This user is from outside of this forum
                cliphead@social.cologne
                wrote sidst redigeret af
                #157

                @Tekchip
                There's no point in explaining, if you don't get "this", tbh.

                @melioristicmarie @Gargron

                melioristicmarie@tech.lgbtM 1 Reply Last reply
                0
                • gargron@mastodon.socialG gargron@mastodon.social

                  I have the impression that primarily anglophone people don't read as much translated literature, because so much good literature already exists in their language, so this issue may not be as familiar within that demographic. As someone who did not grow up anglophone, I can tell you there is a world of difference between a good and a bad translation even when done by humans. Machine translations are not even on the scale.

                  vy@mastodon.socialV This user is from outside of this forum
                  vy@mastodon.socialV This user is from outside of this forum
                  vy@mastodon.social
                  wrote sidst redigeret af
                  #158

                  @Gargron there is a great essay on translation by Simon Leys

                  1 Reply Last reply
                  0
                  • kiloku@burnthis.townK kiloku@burnthis.town

                    @Tekchip @Gargron the tiny potential for very rare good outcomes are not worth the constant poisoning of humanity's collective information corpus.

                    For every "good" generated content there are dozens of thousands of terrible slop that are difficult to separate from genuine useful information or material when doing research or code reviews, etc.

                    Not to mention that these "good" outcomes are much costlier to humanity than creating by hand, with no benefit.

                    tekchip@mastodon.socialT This user is from outside of this forum
                    tekchip@mastodon.socialT This user is from outside of this forum
                    tekchip@mastodon.social
                    wrote sidst redigeret af
                    #159

                    @Kiloku @Gargron the problem is you want to assume they are rare outcomes. I don't believe they are. Unfortunately that's where we're at an impasse. It's literally impossible to measure the good outcomes.

                    I agree the environmental outcome is terrible. I don't like that part. What we can look forward to is the technology improving. General computers used to use WAY more power than they do now. The same is going to happen with LLM technology. Hopefully sooner than later. Folks are working on it.

                    kiloku@burnthis.townK 1 Reply Last reply
                    0
                    • kiloku@burnthis.townK kiloku@burnthis.town

                      @Tekchip @Gargron the tiny potential for very rare good outcomes are not worth the constant poisoning of humanity's collective information corpus.

                      For every "good" generated content there are dozens of thousands of terrible slop that are difficult to separate from genuine useful information or material when doing research or code reviews, etc.

                      Not to mention that these "good" outcomes are much costlier to humanity than creating by hand, with no benefit.

                      kiloku@burnthis.townK This user is from outside of this forum
                      kiloku@burnthis.townK This user is from outside of this forum
                      kiloku@burnthis.town
                      wrote sidst redigeret af
                      #160

                      @Tekchip @Gargron (also, most of what "AI" boosters *think* is good generated content is actually laughably bad to anyone who knows the subject matter of the content it generates. I'm certain you've shared something that you thought was indistinguishable from human created content that other people knew and saw a bunch of problems with as soon as they examined it further than a cursory glance)

                      1 Reply Last reply
                      0
                      • cliphead@social.cologneC cliphead@social.cologne

                        @Tekchip
                        There's no point in explaining, if you don't get "this", tbh.

                        @melioristicmarie @Gargron

                        melioristicmarie@tech.lgbtM This user is from outside of this forum
                        melioristicmarie@tech.lgbtM This user is from outside of this forum
                        melioristicmarie@tech.lgbt
                        wrote sidst redigeret af
                        #161

                        @ClipHead sigh. i agree. there are more porous space to beat my head against. 💜

                        @Tekchip @Gargron

                        1 Reply Last reply
                        0
                        • melioristicmarie@tech.lgbtM melioristicmarie@tech.lgbt

                          @Tekchip
                          so... is this a slop account? am i tooting with cheapgpt?

                          are you a human playing with toys you do not comprehend?

                          dear dogs, may i have the confidence of a mediocre "white" man.

                          so... l.l.m.s tokenize english text... and then calculate an average.

                          humans making shitty art is qualitatively perfection in comparison to word salad from a calculator. when you enter this into wannabe deep seek... i will be waiting with bated breath for the token response. ; )

                          @ClipHead @Gargron

                          tekchip@mastodon.socialT This user is from outside of this forum
                          tekchip@mastodon.socialT This user is from outside of this forum
                          tekchip@mastodon.social
                          wrote sidst redigeret af
                          #162

                          @melioristicmarie @ClipHead @Gargron lol are you an LLM or just don't care to review my profile? Shoot even do a google search. I'm easy to find. Seems like you've lost the plot.

                          1 Reply Last reply
                          0
                          • tekchip@mastodon.socialT tekchip@mastodon.social

                            @Kiloku @Gargron the problem is you want to assume they are rare outcomes. I don't believe they are. Unfortunately that's where we're at an impasse. It's literally impossible to measure the good outcomes.

                            I agree the environmental outcome is terrible. I don't like that part. What we can look forward to is the technology improving. General computers used to use WAY more power than they do now. The same is going to happen with LLM technology. Hopefully sooner than later. Folks are working on it.

                            kiloku@burnthis.townK This user is from outside of this forum
                            kiloku@burnthis.townK This user is from outside of this forum
                            kiloku@burnthis.town
                            wrote sidst redigeret af
                            #163

                            @Tekchip @Gargron I *know* they are rare.

                            tekchip@mastodon.socialT 1 Reply Last reply
                            0
                            • jawarajabbi@mastodon.onlineJ jawarajabbi@mastodon.online

                              @Gargron

                              True story: I wanted to read the novel "The Hunchback of Notre Dame" by Victor Hugo some years back, so I went to the bookstore and they had two translations. The first had a serious-looking cover and the other had a trashy-looking one, so naturally I bought the former. Started to read it. It was garbage! So I went back and exchanged for the trashy-looking book. A wonderful translation!

                              Moral of the story: you can't judge a book by its cover.

                              Also, translation is art.

                              kelson@notes.kvibber.comK This user is from outside of this forum
                              kelson@notes.kvibber.comK This user is from outside of this forum
                              kelson@notes.kvibber.com
                              wrote sidst redigeret af
                              #164

                              @jawarajabbi @Gargron Similarly, I've read two different translations of Les Miserables and fragments of several others, and they're drastically different, despite all being professional human translators working from the same source text and translating it to the same language.

                              (The oldest ones are really awkward to read now. They're also old enough to be in the public domain, so every random set of Serious Classic Books is going to print one of the the 1860s or 1880s versions instead of a more modern translation they'd have to pay royalties for.)

                              1 Reply Last reply
                              0
                              • kiloku@burnthis.townK kiloku@burnthis.town

                                @Tekchip @Gargron I *know* they are rare.

                                tekchip@mastodon.socialT This user is from outside of this forum
                                tekchip@mastodon.socialT This user is from outside of this forum
                                tekchip@mastodon.social
                                wrote sidst redigeret af
                                #165

                                @Kiloku @Gargron Please let the rest of us know how to tell when we've seen a good LLM output. Seriously, if we can all tell the good and the bad then we can start gathering some data to have an even more rational conversation.

                                1 Reply Last reply
                                0
                                • alice@mk.nyaa.placeA alice@mk.nyaa.place

                                  @gabboman@gabboman.xyz @aeva@mastodon.gamedev.place @Gargron@mastodon.social tbf that's not translation, that's japanese speakers writing english

                                  And IMO broken english in an old videogame is so much better than soulless LLM translation. Like yeah, it may be jibberish, but it's a part of the charm

                                  aeva@mastodon.gamedev.placeA This user is from outside of this forum
                                  aeva@mastodon.gamedev.placeA This user is from outside of this forum
                                  aeva@mastodon.gamedev.place
                                  wrote sidst redigeret af
                                  #166

                                  @alice @Gargron @gabboman this is a tangent, but I saw this article float by my feed a few weeks ago and found it to be very entertaining https://legendsoflocalization.com/articles/super-mario-rpg-japan-pop-culture/

                                  alice@mk.nyaa.placeA 1 Reply Last reply
                                  0
                                  • aeva@mastodon.gamedev.placeA aeva@mastodon.gamedev.place

                                    @alice @Gargron @gabboman this is a tangent, but I saw this article float by my feed a few weeks ago and found it to be very entertaining https://legendsoflocalization.com/articles/super-mario-rpg-japan-pop-culture/

                                    alice@mk.nyaa.placeA This user is from outside of this forum
                                    alice@mk.nyaa.placeA This user is from outside of this forum
                                    alice@mk.nyaa.place
                                    wrote sidst redigeret af
                                    #167

                                    @aeva@mastodon.gamedev.place @Gargron@mastodon.social @gabboman@gabboman.xyz i haven't read that specific article, but the entirety of that website is really good and i can't recommend it enough

                                    aeva@mastodon.gamedev.placeA 1 Reply Last reply
                                    0
                                    • alice@mk.nyaa.placeA alice@mk.nyaa.place

                                      @aeva@mastodon.gamedev.place @Gargron@mastodon.social @gabboman@gabboman.xyz i haven't read that specific article, but the entirety of that website is really good and i can't recommend it enough

                                      aeva@mastodon.gamedev.placeA This user is from outside of this forum
                                      aeva@mastodon.gamedev.placeA This user is from outside of this forum
                                      aeva@mastodon.gamedev.place
                                      wrote sidst redigeret af
                                      #168

                                      @alice @Gargron @gabboman read it there's something really surprising half way through

                                      alice@mk.nyaa.placeA 1 Reply Last reply
                                      0
                                      • gargron@mastodon.socialG gargron@mastodon.social

                                        Machine translations are often brought up as a gotcha whenever I criticize LLMs. It's worth pointing out two things: Machine translations existed decades before LLMs, and yes, machine translations are useful. However: I would never in my life read a machine translated book. Understanding what a social media post is talking about in rough terms? Sure. Literature? Absolutely not. Hell, have you ever seen machine translated subtitles? It's absolute garbage.

                                        S This user is from outside of this forum
                                        S This user is from outside of this forum
                                        slotos@toot.community
                                        wrote sidst redigeret af
                                        #169

                                        @Gargron Funnily enough, literature is an easier translation target than social media. The latter is ever evolving, the former is frozen in time.

                                        1 Reply Last reply
                                        0
                                        • gargron@mastodon.socialG gargron@mastodon.social

                                          I have the impression that primarily anglophone people don't read as much translated literature, because so much good literature already exists in their language, so this issue may not be as familiar within that demographic. As someone who did not grow up anglophone, I can tell you there is a world of difference between a good and a bad translation even when done by humans. Machine translations are not even on the scale.

                                          benaveling@infosec.exchangeB This user is from outside of this forum
                                          benaveling@infosec.exchangeB This user is from outside of this forum
                                          benaveling@infosec.exchange
                                          wrote sidst redigeret af
                                          #170

                                          Translations are like husbands. There are beautiful translations and there are faithful translations but the beautiful ones are not faithful and the faithful ones are not beautiful.
                                          @Gargron

                                          1 Reply Last reply
                                          0
                                          Svar
                                          • Svar som emne
                                          Login for at svare
                                          • Ældste til nyeste
                                          • Nyeste til ældste
                                          • Most Votes


                                          • Log ind

                                          • Har du ikke en konto? Tilmeld

                                          • Login or register to search.
                                          Powered by NodeBB Contributors
                                          Graciously hosted by data.coop
                                          • First post
                                            Last post
                                          0
                                          • Hjem
                                          • Seneste
                                          • Etiketter
                                          • Populære
                                          • Verden
                                          • Bruger
                                          • Grupper