#Nextcloud Deck appen (kanban style projektstyring) har på dansk fået navnet 'Opslag', hvilket ikke er særligt dækkende efter min mening.
- 
#Nextcloud Deck appen (kanban style projektstyring) har på dansk fået navnet 'Opslag', hvilket ikke er særligt dækkende efter min mening. De enkelte boards hedder 'tavler', fint, og opgaverne 'kort', fint. Men hvad skal selve appen hede på dansk? (Som man kan se er 'Opgaver' allerede taget)
Hvis du vil have det lille checkmærke-ikon med '1/5' skal du tilføje en checkliste i beskrivelsen. Det er markdown, så '[ ] tekst'.
 - 
#Nextcloud Deck appen (kanban style projektstyring) har på dansk fået navnet 'Opslag', hvilket ikke er særligt dækkende efter min mening. De enkelte boards hedder 'tavler', fint, og opgaverne 'kort', fint. Men hvad skal selve appen hede på dansk? (Som man kan se er 'Opgaver' allerede taget)
Hvis du vil have det lille checkmærke-ikon med '1/5' skal du tilføje en checkliste i beskrivelsen. Det er markdown, så '[ ] tekst'.
@anderslund "Deck" should be "Deck". Only apps like "Calendar" or "Contacts" got translated. That is my knowledge as a project translation manager.
 - 
@anderslund "Deck" should be "Deck". Only apps like "Calendar" or "Contacts" got translated. That is my knowledge as a project translation manager.
@rakekniven That is probably a good idea! It's better than 'Opslag', which would mean 'posts' in english I believe.