Skip to content
  • Hjem
  • Seneste
  • Etiketter
  • Populære
  • Verden
  • Bruger
  • Grupper
Temaer
  • Light
  • Brite
  • Cerulean
  • Cosmo
  • Flatly
  • Journal
  • Litera
  • Lumen
  • Lux
  • Materia
  • Minty
  • Morph
  • Pulse
  • Sandstone
  • Simplex
  • Sketchy
  • Spacelab
  • United
  • Yeti
  • Zephyr
  • Dark
  • Cyborg
  • Darkly
  • Quartz
  • Slate
  • Solar
  • Superhero
  • Vapor

  • Default (No Skin)
  • No Skin
Kollaps
FARVEL BIG TECH
  1. Forside
  2. Ikke-kategoriseret
  3. absolutely losing it at machine translation rendering "A Farewell to Arms" as "Goodbye Weapons"

absolutely losing it at machine translation rendering "A Farewell to Arms" as "Goodbye Weapons"

Planlagt Fastgjort Låst Flyttet Ikke-kategoriseret
aliexpressaliexpressfinds
9 Indlæg 8 Posters 0 Visninger
  • Ældste til nyeste
  • Nyeste til ældste
  • Most Votes
Svar
  • Svar som emne
Login for at svare
Denne tråd er blevet slettet. Kun brugere med emne behandlings privilegier kan se den.
  • 0xabad1dea@infosec.exchange0 This user is from outside of this forum
    0xabad1dea@infosec.exchange0 This user is from outside of this forum
    0xabad1dea@infosec.exchange
    wrote sidst redigeret af
    #1

    absolutely losing it at machine translation rendering "A Farewell to Arms" as "Goodbye Weapons"

    #aliexpress #aliexpressfinds

    archiloque@felin.socialA robryk@social.wuatek.isR runner@mastodon.artR regehr@mastodon.socialR raulinbonn@social.treehouse.systemsR 7 Replies Last reply
    1
    0
    • 0xabad1dea@infosec.exchange0 0xabad1dea@infosec.exchange

      absolutely losing it at machine translation rendering "A Farewell to Arms" as "Goodbye Weapons"

      #aliexpress #aliexpressfinds

      archiloque@felin.socialA This user is from outside of this forum
      archiloque@felin.socialA This user is from outside of this forum
      archiloque@felin.social
      wrote sidst redigeret af
      #2

      @0xabad1dea it could have been the Iain M Banks version of the book

      1 Reply Last reply
      0
      • 0xabad1dea@infosec.exchange0 0xabad1dea@infosec.exchange

        absolutely losing it at machine translation rendering "A Farewell to Arms" as "Goodbye Weapons"

        #aliexpress #aliexpressfinds

        robryk@social.wuatek.isR This user is from outside of this forum
        robryk@social.wuatek.isR This user is from outside of this forum
        robryk@social.wuatek.is
        wrote sidst redigeret af
        #3
        @0xabad1dea is this the Hemingway novel?
        1 Reply Last reply
        0
        • 0xabad1dea@infosec.exchange0 0xabad1dea@infosec.exchange

          absolutely losing it at machine translation rendering "A Farewell to Arms" as "Goodbye Weapons"

          #aliexpress #aliexpressfinds

          runner@mastodon.artR This user is from outside of this forum
          runner@mastodon.artR This user is from outside of this forum
          runner@mastodon.art
          wrote sidst redigeret af
          #4

          @0xabad1dea it's a picture book like goodnight moon

          runner@mastodon.artR 1 Reply Last reply
          0
          • runner@mastodon.artR runner@mastodon.art

            @0xabad1dea it's a picture book like goodnight moon

            runner@mastodon.artR This user is from outside of this forum
            runner@mastodon.artR This user is from outside of this forum
            runner@mastodon.art
            wrote sidst redigeret af
            #5

            @0xabad1dea goodnight mace, goodnight flail, goodnight cat o nine tails

            1 Reply Last reply
            0
            • 0xabad1dea@infosec.exchange0 0xabad1dea@infosec.exchange

              absolutely losing it at machine translation rendering "A Farewell to Arms" as "Goodbye Weapons"

              #aliexpress #aliexpressfinds

              regehr@mastodon.socialR This user is from outside of this forum
              regehr@mastodon.socialR This user is from outside of this forum
              regehr@mastodon.social
              wrote sidst redigeret af
              #6

              @0xabad1dea I mean it could have been worse. it could have been "goodbye upper appendages".

              1 Reply Last reply
              0
              • 0xabad1dea@infosec.exchange0 0xabad1dea@infosec.exchange

                absolutely losing it at machine translation rendering "A Farewell to Arms" as "Goodbye Weapons"

                #aliexpress #aliexpressfinds

                raulinbonn@social.treehouse.systemsR This user is from outside of this forum
                raulinbonn@social.treehouse.systemsR This user is from outside of this forum
                raulinbonn@social.treehouse.systems
                wrote sidst redigeret af
                #7

                @0xabad1dea In Spanish the literal translation of "A Farewell to Arms" would be "Una Despedida a las Armas," However the title in Spanish is normally "Adiós a las Armas," which if translated back to English (literally) would or could be "Goodbye to Arms." "Goodbye TO Weapons" would also be a literally correct translation, although Arms vs. Weapons have slightly different connotations and preferred usage contexts.

                1 Reply Last reply
                0
                • 0xabad1dea@infosec.exchange0 0xabad1dea@infosec.exchange

                  absolutely losing it at machine translation rendering "A Farewell to Arms" as "Goodbye Weapons"

                  #aliexpress #aliexpressfinds

                  nina_kali_nina@tech.lgbtN This user is from outside of this forum
                  nina_kali_nina@tech.lgbtN This user is from outside of this forum
                  nina_kali_nina@tech.lgbt
                  wrote sidst redigeret af
                  #8

                  @0xabad1dea I'm confused, because "Goodbye, weapon" is the reverse translation of the Russian translation 🤔

                  1 Reply Last reply
                  0
                  • 0xabad1dea@infosec.exchange0 0xabad1dea@infosec.exchange

                    absolutely losing it at machine translation rendering "A Farewell to Arms" as "Goodbye Weapons"

                    #aliexpress #aliexpressfinds

                    rrb@infosec.exchangeR This user is from outside of this forum
                    rrb@infosec.exchangeR This user is from outside of this forum
                    rrb@infosec.exchange
                    wrote sidst redigeret af
                    #9

                    @0xabad1dea Examples of bad English to Russian translation from 1980s:

                    "The spirit is willing, but the flesh is weak"

                    became

                    "The vodka is good, but the meat is rotten"

                    1 Reply Last reply
                    0
                    • jwcph@helvede.netJ jwcph@helvede.net shared this topic
                    Svar
                    • Svar som emne
                    Login for at svare
                    • Ældste til nyeste
                    • Nyeste til ældste
                    • Most Votes


                    • Log ind

                    • Har du ikke en konto? Tilmeld

                    • Login or register to search.
                    Powered by NodeBB Contributors
                    Graciously hosted by data.coop
                    • First post
                      Last post
                    0
                    • Hjem
                    • Seneste
                    • Etiketter
                    • Populære
                    • Verden
                    • Bruger
                    • Grupper