Uofficielle regler for anvendelse af dansk sprog.
-
27) "Når alt kommer til alt".
Det kender jeg godt. Det kaldes "et sort hul".
(Et take på nedenstående post af @MThaastrup)
-
29) "Ventetiden til vores reklamationsafdeling er forlænget endnu to timer. Tak for din tålmodighed".
Lidet kendt og helt underudnyttet træk i dansk sprog: Det er muligt at meddele mig en forsinkelse uden at fortælle mig, hvad jeg føler.
-
29) "Ventetiden til vores reklamationsafdeling er forlænget endnu to timer. Tak for din tålmodighed".
Lidet kendt og helt underudnyttet træk i dansk sprog: Det er muligt at meddele mig en forsinkelse uden at fortælle mig, hvad jeg føler.
30) Et udsagn om "aldrig at have taget skade af XXX" [fx korporlig afstraffelse, fraværende fædre, manglende kontakt med marginaliserede/mindretal] vil altid være at opfatte som et udsagn om, hvad den talende har taget skade af.
Undtagelsen er "lidt regn", som bare er udtryk for, at den talende er lidt selvfed.
(Reglen er et take på nedenstående fortræffelige forslag fra @andersvb, som naturligvis ikke skal forveksles med den rigtige @andersbruun)
-
30) Et udsagn om "aldrig at have taget skade af XXX" [fx korporlig afstraffelse, fraværende fædre, manglende kontakt med marginaliserede/mindretal] vil altid være at opfatte som et udsagn om, hvad den talende har taget skade af.
Undtagelsen er "lidt regn", som bare er udtryk for, at den talende er lidt selvfed.
(Reglen er et take på nedenstående fortræffelige forslag fra @andersvb, som naturligvis ikke skal forveksles med den rigtige @andersbruun)
31) Hvis noget af medierne beskrives som "et kontroversielt udsagn", vil ordet "kontroversielt" uden meningstab kunne oversættes til "fordomsfuldt, småtskårent og dumt".
Lidt ændret version af nedenstående forslag fra @jwcph
-
31) Hvis noget af medierne beskrives som "et kontroversielt udsagn", vil ordet "kontroversielt" uden meningstab kunne oversættes til "fordomsfuldt, småtskårent og dumt".
Lidt ændret version af nedenstående forslag fra @jwcph
32) Ingen tåler modsigelse dårligere, end mennesker der erklærer sig for "ytringsfrihedsforkæmpere".
-
32) Ingen tåler modsigelse dårligere, end mennesker der erklærer sig for "ytringsfrihedsforkæmpere".
33) Ingen sprogregler gælder uden undtagelse.
Heller ikke denne.
-
33) Ingen sprogregler gælder uden undtagelse.
Heller ikke denne.
34) Jeg ved det ikke umiddelbart.
Fair nok, men kunne vi så ikke komme videre til det middelbare nu.
Take på et forslag fra @sebastian
-
34) Jeg ved det ikke umiddelbart.
Fair nok, men kunne vi så ikke komme videre til det middelbare nu.
Take på et forslag fra @sebastian
35) Replikken
"jeg synes, vi skal have en fordomsfri debat om dette emne",
betyder,
"jeg har for længst besluttet mig, men vil gerne sætte diskussionen op, så I bliver nødt til at høre på mig, til i overgiver jer i bar udmattelse."
Take på et forslag fra @sebastian
-
Uofficielle regler for anvendelse af dansk sprog. En åben liste. Kom gerne med forslag.
1) "Slap lige af" har aldrig fået nogen til at slappe af.
@SuneAuken "Jeg er ikke racist men"
-
@SuneAuken "Jeg er ikke racist men"
GUUD mangler jeg den? Jeg må lige kigge efter.
-
35) Replikken
"jeg synes, vi skal have en fordomsfri debat om dette emne",
betyder,
"jeg har for længst besluttet mig, men vil gerne sætte diskussionen op, så I bliver nødt til at høre på mig, til i overgiver jer i bar udmattelse."
Take på et forslag fra @sebastian
36)
I udsagnet
"jeg er ikke racist, men"
kan de modsatrettede udsagn uden meningstab forenkles til
"..., og"
@lbheuschkel udpegede, at jeg manglede den her.
-
GUUD mangler jeg den? Jeg må lige kigge efter.
@lbheuschkel Det gjorde jeg sgu.
-
@lbheuschkel Det gjorde jeg sgu.
@SuneAuken Man skulle altså også snart tro at den var moden til pension.

-
@SuneAuken Man skulle altså også snart tro at den var moden til pension.

@lbheuschkel Jep.
-
36)
I udsagnet
"jeg er ikke racist, men"
kan de modsatrettede udsagn uden meningstab forenkles til
"..., og"
@lbheuschkel udpegede, at jeg manglede den her.
@SuneAuken Helt generelt "alt før men er ligegyldigt"...
-
@SuneAuken Helt generelt "alt før men er ligegyldigt"...
Jeg må forsvare konjunktionens rolle. Også "men" er ligegyldigt.