Skip to content
  • Hjem
  • Seneste
  • Etiketter
  • Populære
  • Verden
  • Bruger
  • Grupper
Temaer
  • Light
  • Brite
  • Cerulean
  • Cosmo
  • Flatly
  • Journal
  • Litera
  • Lumen
  • Lux
  • Materia
  • Minty
  • Morph
  • Pulse
  • Sandstone
  • Simplex
  • Sketchy
  • Spacelab
  • United
  • Yeti
  • Zephyr
  • Dark
  • Cyborg
  • Darkly
  • Quartz
  • Slate
  • Solar
  • Superhero
  • Vapor

  • Default (No Skin)
  • No Skin
Kollaps
FARVEL BIG TECH
  1. Forside
  2. Ikke-kategoriseret
  3. Many of the people I do have online conversations with speak English as their first language.

Many of the people I do have online conversations with speak English as their first language.

Planlagt Fastgjort Låst Flyttet Ikke-kategoriseret
40 Indlæg 28 Posters 0 Visninger
  • Ældste til nyeste
  • Nyeste til ældste
  • Most Votes
Svar
  • Svar som emne
Login for at svare
Denne tråd er blevet slettet. Kun brugere med emne behandlings privilegier kan se den.
  • tante@tldr.nettime.orgT tante@tldr.nettime.org

    Many of the people I do have online conversations with speak English as their first language. I kinda get by but you native speakers really underestimate how hard it is to express oneself in a foreign language. Concepts work differently, metaphors don't really translate, references you have used for decades don't make sense.

    simonhain@social.tchncs.deS This user is from outside of this forum
    simonhain@social.tchncs.deS This user is from outside of this forum
    simonhain@social.tchncs.de
    wrote sidst redigeret af
    #22

    @tante I speak English quite well, but when reading a psychological book in English i realized that speaking the language and intuitively grasping its concepts are two very different things.
    For all the samples, i had to translate them in my head, then imagine how i would react spontaneously - which was not working at all!

    1 Reply Last reply
    0
    • tante@tldr.nettime.orgT tante@tldr.nettime.org

      (Sparked by some of the comments to my recent article about Cory Doctorow telling me how my writing sucks and is unreadable because of grammar mistakes and typos.)

      dzwiedziu@mastodon.socialD This user is from outside of this forum
      dzwiedziu@mastodon.socialD This user is from outside of this forum
      dzwiedziu@mastodon.social
      wrote sidst redigeret af
      #23

      @tante One should be weary of purists of any kind.

      1 Reply Last reply
      0
      • tante@tldr.nettime.orgT tante@tldr.nettime.org

        Many of the people I do have online conversations with speak English as their first language. I kinda get by but you native speakers really underestimate how hard it is to express oneself in a foreign language. Concepts work differently, metaphors don't really translate, references you have used for decades don't make sense.

        taaldader@waag.socialT This user is from outside of this forum
        taaldader@waag.socialT This user is from outside of this forum
        taaldader@waag.social
        wrote sidst redigeret af
        #24

        @tante As explained very well in one book in the form of two books, written more or less simultaneously by two people in two languages at once (they were conferring frequently):

        Douglas Hofstadter: Surfaces and Essences - Analogy as the Fuel and Fire of Thinking,

        Emmanuel Sander: L'Analogie. Cœur de la pensée.

        It’s from 2013 and it’s a real tour de force.

        1 Reply Last reply
        0
        • tante@tldr.nettime.orgT tante@tldr.nettime.org

          (Sparked by some of the comments to my recent article about Cory Doctorow telling me how my writing sucks and is unreadable because of grammar mistakes and typos.)

          alper@rls.socialA This user is from outside of this forum
          alper@rls.socialA This user is from outside of this forum
          alper@rls.social
          wrote sidst redigeret af
          #25

          @tante You should’ve run it through an LLM.

          tante@tldr.nettime.orgT 1 Reply Last reply
          0
          • alper@rls.socialA alper@rls.social

            @tante You should’ve run it through an LLM.

            tante@tldr.nettime.orgT This user is from outside of this forum
            tante@tldr.nettime.orgT This user is from outside of this forum
            tante@tldr.nettime.org
            wrote sidst redigeret af
            #26

            @alper with your responses I am never quite sure if they are sarcastic, an attack or both 😉

            alper@rls.socialA 1 Reply Last reply
            0
            • tante@tldr.nettime.orgT tante@tldr.nettime.org

              @alper with your responses I am never quite sure if they are sarcastic, an attack or both 😉

              alper@rls.socialA This user is from outside of this forum
              alper@rls.socialA This user is from outside of this forum
              alper@rls.social
              wrote sidst redigeret af
              #27

              @tante They can be all at the same time!

              1 Reply Last reply
              0
              • tante@tldr.nettime.orgT tante@tldr.nettime.org

                Many of the people I do have online conversations with speak English as their first language. I kinda get by but you native speakers really underestimate how hard it is to express oneself in a foreign language. Concepts work differently, metaphors don't really translate, references you have used for decades don't make sense.

                tomjennings@tldr.nettime.orgT This user is from outside of this forum
                tomjennings@tldr.nettime.orgT This user is from outside of this forum
                tomjennings@tldr.nettime.org
                wrote sidst redigeret af
                #28

                @tante

                People who speak/read/etc more than one language are superior thinkers and understand more. (EDIT: other things being equal, etc.)

                1 Reply Last reply
                0
                • tante@tldr.nettime.orgT tante@tldr.nettime.org

                  (Sparked by some of the comments to my recent article about Cory Doctorow telling me how my writing sucks and is unreadable because of grammar mistakes and typos.)

                  nirak@carhenge.clubN This user is from outside of this forum
                  nirak@carhenge.clubN This user is from outside of this forum
                  nirak@carhenge.club
                  wrote sidst redigeret af
                  #29

                  @tante I could read it just fine, people are too picky. 🤷 Also, I liked your point about leaving typos for the user to figure out rather than turning it over to an LLM

                  1 Reply Last reply
                  0
                  • tante@tldr.nettime.orgT tante@tldr.nettime.org

                    Many of the people I do have online conversations with speak English as their first language. I kinda get by but you native speakers really underestimate how hard it is to express oneself in a foreign language. Concepts work differently, metaphors don't really translate, references you have used for decades don't make sense.

                    finestructure@mastodon.socialF This user is from outside of this forum
                    finestructure@mastodon.socialF This user is from outside of this forum
                    finestructure@mastodon.social
                    wrote sidst redigeret af
                    #30

                    @tante I thought it was a great article, with points well made. The complaints say more about them than about your writing.

                    1 Reply Last reply
                    0
                    • varx@defcon.socialV varx@defcon.social

                      @tante @grrrr_shark and the better you are in the foreign language, the worse it gets because people don't have that subconscious "oh this is their 2nd language. I better speak simply" trigger.

                      Paul Taylor has a great bit about this (Warning: strong language in both English and French. You can turn on translated CC if you don't speak French)

                      https://youtu.be/EuxN0wqhNfw

                      grrrr_shark@supervolcano.angryshark.euG This user is from outside of this forum
                      grrrr_shark@supervolcano.angryshark.euG This user is from outside of this forum
                      grrrr_shark@supervolcano.angryshark.eu
                      wrote sidst redigeret af
                      #31

                      @varx @tante THIS. People presume I understand very well all the time, and that the way I speak is the way I intend to speak. What they don't get is that in my second languages, I'm often working at the absolute edge of my capability and can't maintain it for all that long.

                      I have days where I do very well and days where I can barely talk. People underestimate the mental overhead and... gah, L2s are such a complicated topic.

                      1 Reply Last reply
                      0
                      • tante@tldr.nettime.orgT This user is from outside of this forum
                        tante@tldr.nettime.orgT This user is from outside of this forum
                        tante@tldr.nettime.org
                        wrote sidst redigeret af
                        #32

                        @axoln it wasn't Cory. Just random comments

                        1 Reply Last reply
                        0
                        • varx@defcon.socialV varx@defcon.social

                          @tante @grrrr_shark and the better you are in the foreign language, the worse it gets because people don't have that subconscious "oh this is their 2nd language. I better speak simply" trigger.

                          Paul Taylor has a great bit about this (Warning: strong language in both English and French. You can turn on translated CC if you don't speak French)

                          https://youtu.be/EuxN0wqhNfw

                          grrrr_shark@supervolcano.angryshark.euG This user is from outside of this forum
                          grrrr_shark@supervolcano.angryshark.euG This user is from outside of this forum
                          grrrr_shark@supervolcano.angryshark.eu
                          wrote sidst redigeret af
                          #33

                          @varx @tante THis is beautiful ❤

                          1 Reply Last reply
                          0
                          • tante@tldr.nettime.orgT tante@tldr.nettime.org

                            (Sparked by some of the comments to my recent article about Cory Doctorow telling me how my writing sucks and is unreadable because of grammar mistakes and typos.)

                            gmachine@mefi.socialG This user is from outside of this forum
                            gmachine@mefi.socialG This user is from outside of this forum
                            gmachine@mefi.social
                            wrote sidst redigeret af
                            #34

                            @tante Not a native speaker myself, but I've dealt with English writing (by native and non-native speakers alike) in different capacities for many years, and yours is both concise _and_ conversational (great! it's a blog, not a thesis). Criticizing you for the occasional typo strikes me as somewhat mean-spirited.

                            1 Reply Last reply
                            0
                            • tante@tldr.nettime.orgT tante@tldr.nettime.org

                              (Sparked by some of the comments to my recent article about Cory Doctorow telling me how my writing sucks and is unreadable because of grammar mistakes and typos.)

                              delaylama@hessen.socialD This user is from outside of this forum
                              delaylama@hessen.socialD This user is from outside of this forum
                              delaylama@hessen.social
                              wrote sidst redigeret af
                              #35

                              @tante Who tf cares about ad-hominem attacks either way? I guess most native-speaker MAGA voters in the US have way worse grammar and spelling skills, written amd spoken, so he may kiss your ass with his hypocrisy.

                              1 Reply Last reply
                              0
                              • tante@tldr.nettime.orgT tante@tldr.nettime.org

                                Like in German I am actually somewhat eloquent and texts I write don't look like a person with a head injury wrote them.

                                craignicol@glasgow.socialC This user is from outside of this forum
                                craignicol@glasgow.socialC This user is from outside of this forum
                                craignicol@glasgow.social
                                wrote sidst redigeret af
                                #36

                                @tante as someone trying to learn German, and aware that my grasp is barely functional, please don't lose heart. English is 3 languages in a trenchcoat, and has stolen more from other cultures than the British Museum. Even native speakers get beaten by others for not communicating properly. Gatekeeping is ugly in any language

                                1 Reply Last reply
                                0
                                • tante@tldr.nettime.orgT tante@tldr.nettime.org

                                  (Sparked by some of the comments to my recent article about Cory Doctorow telling me how my writing sucks and is unreadable because of grammar mistakes and typos.)

                                  complexmath@hachyderm.ioC This user is from outside of this forum
                                  complexmath@hachyderm.ioC This user is from outside of this forum
                                  complexmath@hachyderm.io
                                  wrote sidst redigeret af
                                  #37

                                  @tante Honestly I'd take people quibbling over how you said something as a compliment, because it means they couldn't find any problem with *what* you were saying.

                                  1 Reply Last reply
                                  0
                                  • tante@tldr.nettime.orgT tante@tldr.nettime.org

                                    (Sparked by some of the comments to my recent article about Cory Doctorow telling me how my writing sucks and is unreadable because of grammar mistakes and typos.)

                                    anwagnerdreas@hcommons.socialA This user is from outside of this forum
                                    anwagnerdreas@hcommons.socialA This user is from outside of this forum
                                    anwagnerdreas@hcommons.social
                                    wrote sidst redigeret af
                                    #38

                                    @tante ja, of course they did. That's really cheap shots (is that the correct idiom? there you have it!) along the lines of "see how it'd be better if you just started using LLMs". It's really like kindergarden here sometimes. Don't worry about your English - if I may say so as another non-native speaker with his own idiosyncrasies. Heck, even my German is idiosyncratic.

                                    1 Reply Last reply
                                    0
                                    • tante@tldr.nettime.orgT tante@tldr.nettime.org

                                      Many of the people I do have online conversations with speak English as their first language. I kinda get by but you native speakers really underestimate how hard it is to express oneself in a foreign language. Concepts work differently, metaphors don't really translate, references you have used for decades don't make sense.

                                      namnatulco@sueden.socialN This user is from outside of this forum
                                      namnatulco@sueden.socialN This user is from outside of this forum
                                      namnatulco@sueden.social
                                      wrote sidst redigeret af
                                      #39

                                      @tante as someone whose third language is German (English second) I can kinda relate to this, especially the concepts part, which seems to only get messier as I spend more time working in German. I still have things that are exclusive to each language (though my Dutch is now so bad that I think people assume I'm a German immigrant when I visit my parents).
                                      Science is an English thing. Politics are a German thing. Cooking is a mix of all of them (none of them particularly coherent).

                                      1 Reply Last reply
                                      0
                                      • elizayer@mastodon.socialE elizayer@mastodon.social

                                        @tante This reminds me of that "semantic ablation" article from last week: https://www.theregister.com/2026/02/16/semantic_ablation_ai_writing/

                                        I prefer real character of actual writing, and there's an extra... energy? tension? in English written by nonnative speakers. It gives a glimpse into alternative ways of slicing concepts that enriches rather than depletes the writing.

                                        Screw the naysayers.

                                        tofticles@helvede.netT This user is from outside of this forum
                                        tofticles@helvede.netT This user is from outside of this forum
                                        tofticles@helvede.net
                                        wrote sidst redigeret af tofticles@helvede.net
                                        #40

                                        @elizayer

                                        Oh, thank you for this. A lot of long words, but I think I got the gist of it.

                                        Non-native English writer/reader here. I have an easier time conversing with other non-natives than natives. As if we are all very careful that we understand each other, spending extra energy to be precise and check that we are on the same page.

                                        As for Tante's writing, Danish and German are structurally close enough that I do not notice the 'Germanification' - the subtle cues left behind.

                                        @tante

                                        1 Reply Last reply
                                        0
                                        Svar
                                        • Svar som emne
                                        Login for at svare
                                        • Ældste til nyeste
                                        • Nyeste til ældste
                                        • Most Votes


                                        • Log ind

                                        • Har du ikke en konto? Tilmeld

                                        • Login or register to search.
                                        Powered by NodeBB Contributors
                                        Graciously hosted by data.coop
                                        • First post
                                          Last post
                                        0
                                        • Hjem
                                        • Seneste
                                        • Etiketter
                                        • Populære
                                        • Verden
                                        • Bruger
                                        • Grupper