Servicemeddelelse: Hvis man inden for de næste ca 10 år på et givent tidspunkt gerne vil vide, hvad jeg foretager mig, er der en ret god sandsynlighed i dagtimerne for, at jeg er i færd med enten at skrive eller tænke over en bog om Grundtvigs salmer.
-
@SuneAuken for en god ordens skyld, har jeg ingen forventning om at alle grundigt kigger efter på links jeg uopfordret sender. Alt godt!
Hermed noteret.
-
Jeg er jo slet ikke færdig, men efter at have læst mange Grundtvigsalmer, som aldrig er kommet videre til danske salmebøger, følgende kontrafaktiske tese:
Hvis Grundtvig ikke havde skrevet en eneste af de salmer, som faktisk ER blevet taget i en dansk salmebog, men kun dem der ikke er, ville hans status som salmedigter have været helt den samme.
Der er så mange fremragende tekster og fremragende formuleringer, som er så godt som ukendte i dag.
Denne gang var det ikke stavetrolden, men en helt banal slagfejl. Men den gav ordet "øflgende", og nu vil jeg forfærdelig gerne høre, hvordan dét lyder, hvis man går øflgende gennem sin tilværelse.
-
Denne gang var det ikke stavetrolden, men en helt banal slagfejl. Men den gav ordet "øflgende", og nu vil jeg forfærdelig gerne høre, hvordan dét lyder, hvis man går øflgende gennem sin tilværelse.
"Som Høielofts-Sale,
Hvis Buer hensmuldre,
Kun reist til at prale,
Mens Hamrene buldre,
Saa skryller al Tale
Paa Munds-Veirets Skuldre,
Naar Aanden ei, den Levende,
Besjæler Tunge-Maalet!"Hmmm ... må hellere slå "skrylle" op ... Ok, ODS, hvad har du?
"uden for dial. næsten kun hos Grundtv. og hans nærmeste efterlignere".
... Ja, det burde jeg jo have sagt mig selv ...
Ordet ser i øvrigt ud til cirka at betyde "bluffe".
-
"Som Høielofts-Sale,
Hvis Buer hensmuldre,
Kun reist til at prale,
Mens Hamrene buldre,
Saa skryller al Tale
Paa Munds-Veirets Skuldre,
Naar Aanden ei, den Levende,
Besjæler Tunge-Maalet!"Hmmm ... må hellere slå "skrylle" op ... Ok, ODS, hvad har du?
"uden for dial. næsten kun hos Grundtv. og hans nærmeste efterlignere".
... Ja, det burde jeg jo have sagt mig selv ...
Ordet ser i øvrigt ud til cirka at betyde "bluffe".
Formodentlig "skryde" + "skråle" ?
-
Formodentlig "skryde" + "skråle" ?
Vist bare et ældre dansk ord. Her er opslaget:
-
"Som Høielofts-Sale,
Hvis Buer hensmuldre,
Kun reist til at prale,
Mens Hamrene buldre,
Saa skryller al Tale
Paa Munds-Veirets Skuldre,
Naar Aanden ei, den Levende,
Besjæler Tunge-Maalet!"Hmmm ... må hellere slå "skrylle" op ... Ok, ODS, hvad har du?
"uden for dial. næsten kun hos Grundtv. og hans nærmeste efterlignere".
... Ja, det burde jeg jo have sagt mig selv ...
Ordet ser i øvrigt ud til cirka at betyde "bluffe".
Nå, der var også en hemmlig plan, som nu kan afsløres. Projektet her lever sammen med et større projekt, som Velux Fonden har sagt ja til at sende penge efter.
Projektet hedder "Writing with the Dead - N.F.S. Grundtvig’s Use of Historical Sources" og har min faglige hjerteven Anders Holm som PI (Primary Investigator). Man kan læse om det her:
https://veluxfonden.dk/en/projekt/writing-dead-nfs-grundtvigs-use-historical-sources
#Grundtvig #VeluxFonden #Genre #Grundtvig #Salmer #AndersHolm
-
Nå, der var også en hemmlig plan, som nu kan afsløres. Projektet her lever sammen med et større projekt, som Velux Fonden har sagt ja til at sende penge efter.
Projektet hedder "Writing with the Dead - N.F.S. Grundtvig’s Use of Historical Sources" og har min faglige hjerteven Anders Holm som PI (Primary Investigator). Man kan læse om det her:
https://veluxfonden.dk/en/projekt/writing-dead-nfs-grundtvigs-use-historical-sources
#Grundtvig #VeluxFonden #Genre #Grundtvig #Salmer #AndersHolm
@SuneAuken Så helt igennem vidunderligt og velfortjent! Stort tillykke, det kan kun blive godt

-
"Som Høielofts-Sale,
Hvis Buer hensmuldre,
Kun reist til at prale,
Mens Hamrene buldre,
Saa skryller al Tale
Paa Munds-Veirets Skuldre,
Naar Aanden ei, den Levende,
Besjæler Tunge-Maalet!"Hmmm ... må hellere slå "skrylle" op ... Ok, ODS, hvad har du?
"uden for dial. næsten kun hos Grundtv. og hans nærmeste efterlignere".
... Ja, det burde jeg jo have sagt mig selv ...
Ordet ser i øvrigt ud til cirka at betyde "bluffe".
@SuneAuken Er gamle Frederik ikke kendt for at opfinde ord når han manglede nogen?
-
Nå, der var også en hemmlig plan, som nu kan afsløres. Projektet her lever sammen med et større projekt, som Velux Fonden har sagt ja til at sende penge efter.
Projektet hedder "Writing with the Dead - N.F.S. Grundtvig’s Use of Historical Sources" og har min faglige hjerteven Anders Holm som PI (Primary Investigator). Man kan læse om det her:
https://veluxfonden.dk/en/projekt/writing-dead-nfs-grundtvigs-use-historical-sources
#Grundtvig #VeluxFonden #Genre #Grundtvig #Salmer #AndersHolm
@SuneAuken Sejt, tillykke!
-
@SuneAuken Er gamle Frederik ikke kendt for at opfinde ord når han manglede nogen?
Det er set før. At "basune" har vist heller ikke mange andre brugere, ejheller "kærmindelig". Og så er der dem, jeg enten har glemt eller ikke fundet endnu.
I øvrigt: bravo for det rigtige fornavn!
-
@SuneAuken Så helt igennem vidunderligt og velfortjent! Stort tillykke, det kan kun blive godt

Tak. Det kan det nemlig kun!
-
@SuneAuken Sejt, tillykke!
@sorenhave Takker!
-
Det er set før. At "basune" har vist heller ikke mange andre brugere, ejheller "kærmindelig". Og så er der dem, jeg enten har glemt eller ikke fundet endnu.
I øvrigt: bravo for det rigtige fornavn!
@SuneAuken Det er jo titlen på Ebbe Kløvedals folkebog “Frederik” som var ufattelig populær engang.

-
@SuneAuken Det er jo titlen på Ebbe Kløvedals folkebog “Frederik” som var ufattelig populær engang.

Sandt, og alligevel har folk en tendens til at kalde ham "Nikolaj". It. Gets. My. Goat.
-
Nå, der var også en hemmlig plan, som nu kan afsløres. Projektet her lever sammen med et større projekt, som Velux Fonden har sagt ja til at sende penge efter.
Projektet hedder "Writing with the Dead - N.F.S. Grundtvig’s Use of Historical Sources" og har min faglige hjerteven Anders Holm som PI (Primary Investigator). Man kan læse om det her:
https://veluxfonden.dk/en/projekt/writing-dead-nfs-grundtvigs-use-historical-sources
#Grundtvig #VeluxFonden #Genre #Grundtvig #Salmer #AndersHolm
Jeg har lært mine studerende, at en litterær analyse hviler på observationer, så jeg er gået i gang med at lave sådanne i Grundtvigs "Sang-Værk til den Dansk Kirke" (1837)
Mit notedokument er på side 42, og jeg har stadig ingen anelse om, hvordan jeg nogensinde skal forvandle dem til en værkanalyse.
Jeg håber Fremtids-Mig vil være helt vildt taknemmelig for Nutids-Mig. Men lige nu synes jeg ærlig talt, at han godt selv lige kunne bidrage.