Problemet med at være vokset op i #Østjylland og #Aarhus i #80erne, var at man var langt nok væk fra udenlandske radio og TV-signaler til #svensk, #norsk og #tysk var sort snak.
-
@MThaastrup
Det lyder lidt som fodboldfan specifikt?
Men ja, der er nok noget der i forhold til visse danskere, som absolut ikke er i orden.Ved ikke om nordmændene har et andet forhold til sprog og tale om det, men jeg forestiller mig heller ikke sådan en snak på norsk.
Måske fordi der er så mange danske skiturister?@folfdk Min oplevelse er at nordmænd har et andet forhold til dialekter.
Du taler om en gammel bondemand fra Als, men når jeg hører historier fra jævnaldrende nordmænd, så lyder det til at det stadgivæk i vores generation har været normalt at være værnepligtig og ikke alle har været indbyrdes forståelige i delingen.
-
@pmakholm @MThaastrup @saustrup
For ikke at snakke om at prøve at forstå en gammel bondemand fra Als!
Det er sgu næsten umuligt! (Og jeg er ovenikøbet født i Sønderjylland 🫣)@folfdk Hah. Det minder mig om da jeg var på spejdersommerlejr til Als med @arnested og vi skulle ud og finde steder hvor spejderpatruljerne kunne overnatte på hejk. Da vi begyndte at snakke med en bondemand om et hjørne af hans skov slog Arne over i alsisk mens vi gik hen over marken. Jeg havde så valget om jeg ville snuble i en plovfure eller ignorere samtalen. Jeg kunne simpelthen ikke koncentrere mig både om plovfurer og alsisk på en gang.
-
@folfdk Min oplevelse er at nordmænd har et andet forhold til dialekter.
Du taler om en gammel bondemand fra Als, men når jeg hører historier fra jævnaldrende nordmænd, så lyder det til at det stadgivæk i vores generation har været normalt at være værnepligtig og ikke alle har været indbyrdes forståelige i delingen.
@pmakholm
Det er en god pointe.På den måde er Danmark meget mindre, og mindre diverst vel også.
-
@saustrup jeg bliver tit arrig, når folk siger, at man skaber sig, hvis man ikke kan forstå norsk og svensk.
Nogle af os har nærmest ALDRIG hørt det, før vi var voksne, og så er det sgu ikke automatisk til at forstå udtalt!
@MThaastrup @saustrup Nu har jeg boet i Sverige et par årtier, og jeg synes alligevel det er vildt så meget der har sneget sig ind via Astrid Lindgren-film i Fjernsyn for Dig. Når jeg hører smålandsk venter min hjerne stadig at lydsporet fader ned og Otto Brandenburgs stemme oversætter til dansk

-
@MThaastrup @saustrup Nu har jeg boet i Sverige et par årtier, og jeg synes alligevel det er vildt så meget der har sneget sig ind via Astrid Lindgren-film i Fjernsyn for Dig. Når jeg hører smålandsk venter min hjerne stadig at lydsporet fader ned og Otto Brandenburgs stemme oversætter til dansk

@fanden @MThaastrup @saustrup Var det ikke Thomas Vinding, sådan husker jeg i hvertfald Emil fra Lønneberg?
-
@fanden @MThaastrup @saustrup Var det ikke Thomas Vinding, sådan husker jeg i hvertfald Emil fra Lønneberg?
-
@svuorela @Trine_DK @saustrup den har jeg også hørt nogle gange, hvilket er ret syret, for jeg har været på Bornholm ca 10 dage af mit liv. Men det er muligvis bare sammensmeltningen af at være født på Midtsjælland (med kaf' og te-e), opvokse på Vestfyn (hvor jeg har hørt en knibtang omtalt som "napp'tangi") og så nogle år i København og lidt tid rundt omkring. Og en synnejysk mor.
@infonauten @svuorela @saustrup
Tydeligvis er alle heller ikke lige gode til at placere dialekter korrekt
Når det så er sagt, så kunne man måske argumentere for, at f.eks. den Lolland-Falster’ske dialekt lyder som Fynsk, hvis man ikke ved bedre.Måske er der et lignende overlap med Bornholmsk og noget andet?
Nu er det heller ikke sådan, at jeg ville stille mig op i en hør-hvor-jeg-kommer-fra konkurrence, for at placere folks fødested. Det er ikke altid helt nemt.
-
@infonauten @svuorela @saustrup
Tydeligvis er alle heller ikke lige gode til at placere dialekter korrekt
Når det så er sagt, så kunne man måske argumentere for, at f.eks. den Lolland-Falster’ske dialekt lyder som Fynsk, hvis man ikke ved bedre.Måske er der et lignende overlap med Bornholmsk og noget andet?
Nu er det heller ikke sådan, at jeg ville stille mig op i en hør-hvor-jeg-kommer-fra konkurrence, for at placere folks fødested. Det er ikke altid helt nemt.
@Trine_DK @svuorela @saustrup jeg hørte en sprogforsker tale om det og der er et bånd hen over sydhavsøerne (fra Ærø til Møn), hvor man gør et eller andet ens i måden man ... udtaler bestemte vokaler på, vistnok? - og det gør man ikke i resten af landet.
(noget i den stil, jeg kan ikke helt huske det, det er lang tid siden jeg hørte det)Og jeg kan heller ikke altid identificere hvor folk kommer fra fra deres dialekt. Jeg fucker især op med Jylland (sorry, jyder).
-
@Trine_DK @svuorela @saustrup jeg hørte en sprogforsker tale om det og der er et bånd hen over sydhavsøerne (fra Ærø til Møn), hvor man gør et eller andet ens i måden man ... udtaler bestemte vokaler på, vistnok? - og det gør man ikke i resten af landet.
(noget i den stil, jeg kan ikke helt huske det, det er lang tid siden jeg hørte det)Og jeg kan heller ikke altid identificere hvor folk kommer fra fra deres dialekt. Jeg fucker især op med Jylland (sorry, jyder).
@infonauten @Trine_DK @svuorela @saustrup
For de interesserede er der nogle fint dialektkort her:
https://dialekt.ku.dk/dialektkort/
Specielt interessant for det i snakker om her er nok det med fællesdansk stød - eller fraværet af samme, som findes i den østlige del af sønderjylland, sydfyn + øerne, og Lolland-Falster-området.
Det er på fraværet af stød i sønderjysk at jeg kan genkende østsønderjysk fra vestsønderjysk

-
@saustrup @infonauten Prøh’li’hør’hær


@simonjust
Der mangler lige et “æg-å” til slut.
Jeg hører også ofte den der der “Fla u, dah kommer eg jetjawer”.
@saustrup @infonauten -
@simonjust
Der mangler lige et “æg-å” til slut.
Jeg hører også ofte den der der “Fla u, dah kommer eg jetjawer”.
@saustrup @infonauten@Trine_DK @saustrup @infonauten Er det ikke mest nee' sydpå, man siger det? Sådan i trekantsområdet over til O'ense?

-
@Trine_DK @saustrup @infonauten Er det ikke mest nee' sydpå, man siger det? Sådan i trekantsområdet over til O'ense?

@simonjust
jo, det med jetjaweren er nede hos os i det sydfynske.
Jeg har altid hørt den der prøllihørhær med et eggå efter, men har aldrig boet i Århus, så hvad ved jeg
Jeg har dog læst på Århus uni, men der er jo sådan et miskmask af dialekter, at det ikke rigtig giver det rette indtryk af Århusiansk. -
@simonjust
jo, det med jetjaweren er nede hos os i det sydfynske.
Jeg har altid hørt den der prøllihørhær med et eggå efter, men har aldrig boet i Århus, så hvad ved jeg
Jeg har dog læst på Århus uni, men der er jo sådan et miskmask af dialekter, at det ikke rigtig giver det rette indtryk af Århusiansk.@Trine_DK @saustrup @infonauten Æ'gå bruges i hvert fald ikke her på Randers-kanten af indfødte, men prøh'li'hør'hær har jeg hørt et par gange ..
Århusianerne "mobbede" mig for min randrusianske accent, da jeg studerede dernede i AGF-land, men ok, den kan også lyde ræddi' bondsk, hvis det ska' være
Vi sluger endelserne på ord nogle gange: Bager'n, Kager'n... "Jeg" bliver til "jæ'" 
-
@Trine_DK @saustrup @infonauten Æ'gå bruges i hvert fald ikke her på Randers-kanten af indfødte, men prøh'li'hør'hær har jeg hørt et par gange ..
Århusianerne "mobbede" mig for min randrusianske accent, da jeg studerede dernede i AGF-land, men ok, den kan også lyde ræddi' bondsk, hvis det ska' være
Vi sluger endelserne på ord nogle gange: Bager'n, Kager'n... "Jeg" bliver til "jæ'" 
@simonjust
Min Nordjyske mand har også nogle sproglige finurligheder som jeg kærligt driller ham med, apropos det med endelserne. Sådan noget som Æg hedder Æj. Ingen g-lyd. Det samme med skæg. Det bliver til skæj.Vi driller ofte dialekterne, men i virkeligheden synes i hvert fald jeg, at det er SKØNT og karakterfyldt - med enkelte undtagelser.
@saustrup @infonauten -
@simonjust
Min Nordjyske mand har også nogle sproglige finurligheder som jeg kærligt driller ham med, apropos det med endelserne. Sådan noget som Æg hedder Æj. Ingen g-lyd. Det samme med skæg. Det bliver til skæj.Vi driller ofte dialekterne, men i virkeligheden synes i hvert fald jeg, at det er SKØNT og karakterfyldt - med enkelte undtagelser.
@saustrup @infonauten@Trine_DK @saustrup Jep - kender det, jeg har både familie og venner i det nordjyske. Jeg forbinder sådan helt generelt den nordjyske dialekt med hygge, for dem jeg kender deroppe, er utroligt behagelige mennesker
Det ville også lidt være kedeligt, hvis ikke der var regionale forskelle. Jeg tænker sprogforskere virkelig må have en fest med at pille sproget fra hinanden, for der er mange små variationer.