Jeg kan tilsyneladende ikke skrive en toot uden korrekturfejl.
-
Jeg kan tilsyneladende ikke skrive en toot uden korrekturfejl.
Øh, er "toot" fælleskøn eller intetkøn?
@SuneAuken intetkøn.
Jeg ved ikke hvorfor, det er det bare.
-
@SuneAuken intetkøn.
Jeg ved ikke hvorfor, det er det bare.
-
Jeg kan tilsyneladende ikke skrive en toot uden korrekturfejl.
Øh, er "toot" fælleskøn eller intetkøn?
@SuneAuken
Et trut. -
@SuneAuken
Et trut.@notsoloud enig - eftersom “trut” er neutrum (intetkøn), bliver “toot” det også.
@SuneAuken -
@notsoloud enig - eftersom “trut” er neutrum (intetkøn), bliver “toot” det også.
@SuneAuken@tanyakaroli @notsoloud @SuneAuken Jeg ville skrive "enig", men jeg tæller ikke helt
- min default er (i modsætning til de fleste, har jeg er indtryk af?) altid "et", når der er tale om nye låneord, der ikke endnu har en fast praksis, så der er "frit valg".
Jeg synes nærmest altid, at "en" lyder forkert.
-
@tanyakaroli @notsoloud @SuneAuken Jeg ville skrive "enig", men jeg tæller ikke helt
- min default er (i modsætning til de fleste, har jeg er indtryk af?) altid "et", når der er tale om nye låneord, der ikke endnu har en fast praksis, så der er "frit valg".
Jeg synes nærmest altid, at "en" lyder forkert.
@MThaastrup Interessant! Jeg har ikke noteret om jeg har generelle præferencer hvad det angår, men ved at jeg hælder til “et prompt” (som et andet nyt ord i dansk) og ikke “en”. Måske er det samme årsag (for jeg har ikke noget oplagt ord på dansk at låne genus fra)?
@notsoloud @SuneAuken -
@MThaastrup Interessant! Jeg har ikke noteret om jeg har generelle præferencer hvad det angår, men ved at jeg hælder til “et prompt” (som et andet nyt ord i dansk) og ikke “en”. Måske er det samme årsag (for jeg har ikke noget oplagt ord på dansk at låne genus fra)?
@notsoloud @SuneAuken@tanyakaroli @MThaastrup @notsoloud @SuneAuken uh, jeg ville sige en prompt. Jeg synes, det lyder bedre
-
@notsoloud enig - eftersom “trut” er neutrum (intetkøn), bliver “toot” det også.
@SuneAukenTak.
Det slår mig, at der simpelthen for er få film, som rummer det paniske skrig: "ER DER EN FAGPERSON TIL STEDE?"
Det er der så her. Et toot.
-
S suneauken@mastodon.world shared this topic
-
@tanyakaroli @MThaastrup @notsoloud @SuneAuken uh, jeg ville sige en prompt. Jeg synes, det lyder bedre
@klgn Og det er du bestemt ikke den eneste der gør! De siger det fx i podcasten med det passende navn “Prompt”. Det faktum er medvirkende til at jeg overvejer om jeg mon har det ligesom Mette: nye indlån lyder bedst i neutrum!
-
@tanyakaroli @MThaastrup @notsoloud @SuneAuken uh, jeg ville sige en prompt. Jeg synes, det lyder bedre
@klgn
Jeg er enig. Og vi computerbefamlere har altså haft et ordet i et par årtier.
@tanyakaroli @MThaastrup @SuneAuken -
@klgn
Jeg er enig. Og vi computerbefamlere har altså haft et ordet i et par årtier.
@tanyakaroli @MThaastrup @SuneAuken@notsoloud og det er jo den mest udbredte brug der vinder, så mine præferencer har ikke meget at sige ift. hvordan det lander (altså, når det breder sig ud fra jeres faglige fællesskab til resten af sprogsamfundet). @klgn @MThaastrup @SuneAuken
-
@tanyakaroli @notsoloud @SuneAuken Jeg ville skrive "enig", men jeg tæller ikke helt
- min default er (i modsætning til de fleste, har jeg er indtryk af?) altid "et", når der er tale om nye låneord, der ikke endnu har en fast praksis, så der er "frit valg".
Jeg synes nærmest altid, at "en" lyder forkert.
@MThaastrup @tanyakaroli @notsoloud @SuneAuken
Jeg er vokset op med en far fra Thyholm... Så "en" er min default, og af og til taler jeg altså også stadig om f.eks. "en hus". (Og når jeg tager mig selv i at gøre det, bliver jeg helt stolt. For normalt taler jeg forholdsvis meget rigsdansk - dog kan jeg mærke, jeg skruer op for det jyske og/eller fynske her på Bornholm, bare for ikke at lyde som en københavner!)
-
@klgn Og det er du bestemt ikke den eneste der gør! De siger det fx i podcasten med det passende navn “Prompt”. Det faktum er medvirkende til at jeg overvejer om jeg mon har det ligesom Mette: nye indlån lyder bedst i neutrum!
@tanyakaroli @klgn @notsoloud @SuneAuken Det hedder totalt "et prompt" for mig
-
@klgn
Jeg er enig. Og vi computerbefamlere har altså haft et ordet i et par årtier.
@tanyakaroli @MThaastrup @SuneAuken@notsoloud @klgn @tanyakaroli @SuneAuken Og det ved jeg godt, men det lyder forkert for mig, selvom jeg bruger ordet på arbejde konstant.
-
@notsoloud og det er jo den mest udbredte brug der vinder, så mine præferencer har ikke meget at sige ift. hvordan det lander (altså, når det breder sig ud fra jeres faglige fællesskab til resten af sprogsamfundet). @klgn @MThaastrup @SuneAuken
@tanyakaroli @notsoloud @klgn @MThaastrup @SuneAuken Jeg vil gerne tilslutte mig, at det hedder "en prompt", lige som det hedder "en hus", der hvor jeg er vokset op.
Valget kan sikkert blive præget af, at mange med indflydelse på det danske sprog er vokset op i egne, hvor man naturligt siger "et kop".
Men jeg håber, at det ikke eskalerer til en borgerkrig. -
@tanyakaroli @notsoloud @klgn @MThaastrup @SuneAuken Jeg vil gerne tilslutte mig, at det hedder "en prompt", lige som det hedder "en hus", der hvor jeg er vokset op.
Valget kan sikkert blive præget af, at mange med indflydelse på det danske sprog er vokset op i egne, hvor man naturligt siger "et kop".
Men jeg håber, at det ikke eskalerer til en borgerkrig.@Chris @tanyakaroli @notsoloud @klgn @SuneAuken Jeg er fynbo, tidligere korrekturlæser, og kan absolut godt forskel på "en" og "et" normalt
-
@Chris @tanyakaroli @notsoloud @klgn @SuneAuken Jeg er fynbo, tidligere korrekturlæser, og kan absolut godt forskel på "en" og "et" normalt
@MThaastrup (og jeg vil sige: det kan du også her, du har bare en anden præference for hvilket køn nye ord skal have)
@Chris @notsoloud @klgn @SuneAuken -
@tanyakaroli @notsoloud @SuneAuken Jeg ville skrive "enig", men jeg tæller ikke helt
- min default er (i modsætning til de fleste, har jeg er indtryk af?) altid "et", når der er tale om nye låneord, der ikke endnu har en fast praksis, så der er "frit valg".
Jeg synes nærmest altid, at "en" lyder forkert.
@MThaastrup Jeg havde også en vag fornemmelse af en regl om at nyere låneord var intetkøn. Men de fem eksempler jeg lige kunne komme på understøttede ikke reglen, så jeg skrev det ikke.
-
@MThaastrup Jeg havde også en vag fornemmelse af en regl om at nyere låneord var intetkøn. Men de fem eksempler jeg lige kunne komme på understøttede ikke reglen, så jeg skrev det ikke.
@pmakholm Vil du ikke dele dem? Så kan vi jo teste om Mettes og min fornemmelse holder? @MThaastrup @notsoloud @SuneAuken
-
@pmakholm Vil du ikke dele dem? Så kan vi jo teste om Mettes og min fornemmelse holder? @MThaastrup @notsoloud @SuneAuken
@tanyakaroli
En frisbee, border shop, after shave, sweetdeal, tiramisu, kebab, cornichon, router, baguette....
(Jeg kunne måske bringes til et baguette fordi det er et brød)Og hvis jeg må komme med ET apropos, så er Tanyas trut markeret som engelske....
@pmakholm @MThaastrup @SuneAuken