Jeg kan tilsyneladende ikke skrive en toot uden korrekturfejl.
-
@SuneAuken @tanyakaroli @MThaastrup @notsoloud @pmakholm
"Datamat" er faktisk et glimrende dansk ord, i øvrigt også moderne idet den primære opgave vi anvender teknologi til netop er databehandling, og i langt mindre grad beregninger.
Mit yndlingsord for "computer" er dog det islandske "talheks"
@mok0 @SuneAuken @tanyakaroli @notsoloud @pmakholm det minder mig om "Se dagens lys", hvor Svend Aage Madsen har kaldt den store fordelingscomputer for Madam Datam
-
F folfdk@helvede.net shared this topic
-
@SuneAuken @tanyakaroli @MThaastrup @notsoloud @pmakholm
"Datamat" er faktisk et glimrende dansk ord, i øvrigt også moderne idet den primære opgave vi anvender teknologi til netop er databehandling, og i langt mindre grad beregninger.
Mit yndlingsord for "computer" er dog det islandske "talheks"
@mok0 @SuneAuken @tanyakaroli @MThaastrup @notsoloud @pmakholm apropos køn på nye og gamle ord: er der nogen, der kan forklare det for mig uforståelige skift af "hamster" fra fælleskøn til intetkøn? Selve ordet er jo et gammelt låneord, så hvorfor begynder unge at ændre det til intetkøn?
-
@mok0 @SuneAuken @tanyakaroli @MThaastrup @notsoloud @pmakholm apropos køn på nye og gamle ord: er der nogen, der kan forklare det for mig uforståelige skift af "hamster" fra fælleskøn til intetkøn? Selve ordet er jo et gammelt låneord, så hvorfor begynder unge at ændre det til intetkøn?
@jakobtougaard @mok0 @SuneAuken @tanyakaroli @notsoloud @pmakholm Jeg har altid syntes, at "en hamster" lød fundamentalt forkert
-
@jakobtougaard @mok0 @SuneAuken @tanyakaroli @notsoloud @pmakholm Jeg har altid syntes, at "en hamster" lød fundamentalt forkert
@MThaastrup @mok0 @SuneAuken @tanyakaroli @notsoloud @pmakholm
Præcis, det er det mærkelige! For mig lyde "et hamster" lige så forkert som "et kvinde". Nogen forklaring på hvorfor der er opstået tvivl om hamsterens køn? ODS angiver det som fælleskøn. -
@MThaastrup @mok0 @SuneAuken @tanyakaroli @notsoloud @pmakholm
Præcis, det er det mærkelige! For mig lyde "et hamster" lige så forkert som "et kvinde". Nogen forklaring på hvorfor der er opstået tvivl om hamsterens køn? ODS angiver det som fælleskøn.@jakobtougaard @mok0 @SuneAuken @tanyakaroli @notsoloud @pmakholm
Jeg tror ikke, at jeg forstår dit "præcist". Skriver vi ikke det spejlvendte af hinanden?
-
@jakobtougaard @mok0 @SuneAuken @tanyakaroli @notsoloud @pmakholm Jeg har altid syntes, at "en hamster" lød fundamentalt forkert
@MThaastrup Er dyr og levende væsner ikke generelt fælleskøn, som en af de "grundregler" der rent faktisk giver mening.
Med "barn" som den store undtagelse.
-
@MThaastrup Er dyr og levende væsner ikke generelt fælleskøn, som en af de "grundregler" der rent faktisk giver mening.
Med "barn" som den store undtagelse.
@pmakholm @MThaastrup @mok0 @SuneAuken @tanyakaroli @notsoloud
Ja og nej. Mange dyrenavne har været han eller hunkøn og er det stadig på andre sprog og er derfor fælleskøn i dag: en ræv, en ged, en græshoppe osv., men når det er en gruppebrtegnelse, så er det intetkøn: et rovdyr, et insekt, et træ osv. Der er masser af undtagelser, men alligevel et mønster. -
@pmakholm @MThaastrup @mok0 @SuneAuken @tanyakaroli @notsoloud
Ja og nej. Mange dyrenavne har været han eller hunkøn og er det stadig på andre sprog og er derfor fælleskøn i dag: en ræv, en ged, en græshoppe osv., men når det er en gruppebrtegnelse, så er det intetkøn: et rovdyr, et insekt, et træ osv. Der er masser af undtagelser, men alligevel et mønster.@jakobtougaard det er blevet foreslået at “et hamster” er opstået i analogi med “et marsvin”, men jeg ved ikke om det er noget der er undersøgt nærmere. Jeg synes især det er skidt med den bestemt form: “Hamsteret ligger på gulvet” lyder som om det stakkels kræ er helt smattet ud
-
@jakobtougaard det er blevet foreslået at “et hamster” er opstået i analogi med “et marsvin”, men jeg ved ikke om det er noget der er undersøgt nærmere. Jeg synes især det er skidt med den bestemt form: “Hamsteret ligger på gulvet” lyder som om det stakkels kræ er helt smattet ud
@tanyakaroli @jakobtougaard @pmakholm @mok0 @SuneAuken @notsoloud
Det gør det slet ikke for mig
️
Og ja, jeg kobler mentalt helt sikkert hamster og marsvin -
@tanyakaroli @jakobtougaard @pmakholm @mok0 @SuneAuken @notsoloud
Det gør det slet ikke for mig
️
Og ja, jeg kobler mentalt helt sikkert hamster og marsvin@MThaastrup @pmakholm @tanyakaroli Men-men-men, en hamster er en håndfuld for en nyfødt baby, mens et marsvin er mere end en håndfuld for et fuldvoksent menneske, så hvordan kan du ikke kende forskel? 🫣
(Undskyld jeg afsporer samtalen)
-
@MThaastrup @pmakholm @tanyakaroli Men-men-men, en hamster er en håndfuld for en nyfødt baby, mens et marsvin er mere end en håndfuld for et fuldvoksent menneske, så hvordan kan du ikke kende forskel? 🫣
(Undskyld jeg afsporer samtalen)
@ondekvinde Aahh, men det er jo ikke et spørgsmål om ikke at kende forskel men om at koble navnene mentalt (i øvrigt kan jeg aldrig kende forskel selv, jeg havde ingen af dem og har intet forhold til den slags kæledyr). @MThaastrup @pmakholm
-
@ondekvinde Aahh, men det er jo ikke et spørgsmål om ikke at kende forskel men om at koble navnene mentalt (i øvrigt kan jeg aldrig kende forskel selv, jeg havde ingen af dem og har intet forhold til den slags kæledyr). @MThaastrup @pmakholm
@tanyakaroli @ondekvinde @pmakholm Netop, selvfølgelig kan jeg da kende forskel på dem
-
@tanyakaroli @jakobtougaard @pmakholm @mok0 @SuneAuken @notsoloud
Det gør det slet ikke for mig
️
Og ja, jeg kobler mentalt helt sikkert hamster og marsvin@MThaastrup @tanyakaroli @jakobtougaard @pmakholm @SuneAuken @notsoloud Det hedder et marsvin fordi det er et sammensat ord bestående af "mar" = hav og svin. Kønnet af sammensatte ord retter sig efter det sidste led. Der er ikke noget der hedder "et ster". Har aldrig hørt nogen sige "et hamster", så skulle det være "et hamsterdyr" ligesom man siger "en tiger", men "et tigerdyr".
-
@MThaastrup @tanyakaroli @jakobtougaard @pmakholm @SuneAuken @notsoloud Det hedder et marsvin fordi det er et sammensat ord bestående af "mar" = hav og svin. Kønnet af sammensatte ord retter sig efter det sidste led. Der er ikke noget der hedder "et ster". Har aldrig hørt nogen sige "et hamster", så skulle det være "et hamsterdyr" ligesom man siger "en tiger", men "et tigerdyr".
@mok0 @tanyakaroli @jakobtougaard @pmakholm @SuneAuken @notsoloud Jeg har vist ikke indikeret et behov for at få forklaring på, hvordan køn virker. Og jo, stort set alle under 30 år siger "et hamster", og i mit øre lyder det rigtigt. Om nogle år er begge køn formentlig tilladt.
-
@mok0 @tanyakaroli @jakobtougaard @pmakholm @SuneAuken @notsoloud Jeg har vist ikke indikeret et behov for at få forklaring på, hvordan køn virker. Og jo, stort set alle under 30 år siger "et hamster", og i mit øre lyder det rigtigt. Om nogle år er begge køn formentlig tilladt.
@MThaastrup @mok0 @tanyakaroli @jakobtougaard @pmakholm @SuneAuken @notsoloud “Hamsteret” har jeg ganske vist hørt (et par gange), men det er ikke almindeligt nok til at være registreret i Retskrivningsordbogen eller Ordnet. Det kan sagtens nå at gå samme vej som majonæse. Og det lyder underligt nok som en genstand i stedet for et dyr for mine ører, når jeg hører “hamsteret”. Det lyder som noget, man kommer hamsteren i.
-
@mok0 @tanyakaroli @jakobtougaard @pmakholm @SuneAuken @notsoloud Jeg har vist ikke indikeret et behov for at få forklaring på, hvordan køn virker. Og jo, stort set alle under 30 år siger "et hamster", og i mit øre lyder det rigtigt. Om nogle år er begge køn formentlig tilladt.
@MThaastrup Ja, det er den udvikling der tegner sig. Stort set alle yngre mennesker kalder det “et hamster”. Og det er der jo intet galt i, det er en fuldstændig ufarlig sprogudvikling som vi har set masser af i historien.
I øvrigt hedder det også “et mønster” så der er flere ting at lave analogier ud fra
@mok0 @jakobtougaard @pmakholm @SuneAuken @notsoloud -
@MThaastrup @mok0 @tanyakaroli @jakobtougaard @pmakholm @SuneAuken @notsoloud “Hamsteret” har jeg ganske vist hørt (et par gange), men det er ikke almindeligt nok til at være registreret i Retskrivningsordbogen eller Ordnet. Det kan sagtens nå at gå samme vej som majonæse. Og det lyder underligt nok som en genstand i stedet for et dyr for mine ører, når jeg hører “hamsteret”. Det lyder som noget, man kommer hamsteren i.
@trezzer Det er en generationsting, så det har alle gode muligheder for at blive en egentlig sprogforandring og til sidst blive optaget i ordbogen. De unge skal sådan set bare blive gamle nok til at bruge det en masse på skrift
“Majonæse” var et forsøg på at forsimple stavemåden oppefra, dvs. fra Sprognævnet og ned. Men der var for meget modstand i befolkningen til at det kunne lykkes.
Se evt. de fine forklaringer Marianne Rathje fra Sprognævnet har her: https://nyheder.tv2.dk/samfund/2024-09-17-u@MThaastrup @mok0 @jakobtougaard @pmakholm @SuneAuken @notsoloud
-
@trezzer Det er en generationsting, så det har alle gode muligheder for at blive en egentlig sprogforandring og til sidst blive optaget i ordbogen. De unge skal sådan set bare blive gamle nok til at bruge det en masse på skrift
“Majonæse” var et forsøg på at forsimple stavemåden oppefra, dvs. fra Sprognævnet og ned. Men der var for meget modstand i befolkningen til at det kunne lykkes.
Se evt. de fine forklaringer Marianne Rathje fra Sprognævnet har her: https://nyheder.tv2.dk/samfund/2024-09-17-u@MThaastrup @mok0 @jakobtougaard @pmakholm @SuneAuken @notsoloud
@tanyakaroli @trezzer @MThaastrup @jakobtougaard @pmakholm @SuneAuken @notsoloud
Nåmen så må vi jo følge skikket som en ung menneske. Det er jo fint nok at sprogen ændrer sig med tidet, så må vi acceptere den og tale med en sprog som et ung der går på gymnasien eller universiteten.
-
@tanyakaroli @trezzer @MThaastrup @jakobtougaard @pmakholm @SuneAuken @notsoloud
Nåmen så må vi jo følge skikket som en ung menneske. Det er jo fint nok at sprogen ændrer sig med tidet, så må vi acceptere den og tale med en sprog som et ung der går på gymnasien eller universiteten.
@mok0 det er man netop ikke tvunget til. Det er helt almindeligt i sprogforandringsprocesser at gamle former bliver ved med at koeksistere side om side med de nye. Der er fx ikke mange under 40 der siger “jeg for af sted”. De siger “jeg farede af sted”. Men jeg fortsætter da bare med at sige “for” fordi det er den form jeg har lært.
@trezzer @MThaastrup @jakobtougaard @pmakholm @SuneAuken @notsoloud -
@mok0 det er man netop ikke tvunget til. Det er helt almindeligt i sprogforandringsprocesser at gamle former bliver ved med at koeksistere side om side med de nye. Der er fx ikke mange under 40 der siger “jeg for af sted”. De siger “jeg farede af sted”. Men jeg fortsætter da bare med at sige “for” fordi det er den form jeg har lært.
@trezzer @MThaastrup @jakobtougaard @pmakholm @SuneAuken @notsoloud@tanyakaroli @mok0 @trezzer @MThaastrup @pmakholm @SuneAuken @notsoloud
Det er en af "fornøjelserne" ved at blive ældre, at høre sig selv klage over/til ungdommen over alt det, de gør "forkert"