@toke @sundogplanets "ingen ko på isen" is the normal Swedish saying too, I just enjoy the archaic version more 
jonoleth@mastodon.social
@jonoleth@mastodon.social
Indlæg
-
For no reason at all, please give me your favourite cow-related figures of speech! -
For no reason at all, please give me your favourite cow-related figures of speech!@sundogplanets "Det är ingen ko på isen så länge rumpan är i land", or "No cow is on the ice so long as their butt is on shore"
Meaning "Don't worry about it" cause the cows aren't going to drown even if the ice breaks