@CiaraNi @randahl @jwcph I still use English translations of some Danish business phrases:
1. Let's get them dressed up for the next project.
2. Make sure they know who should manage this so it doesn't fall between chairs
The second one is a nearby though to:
3. Where are you sitting?
I usually answered "In Tech House on the first floor" (which is actually the second floor in America) until I figured out that they were asking what my role was 