Skip to content
  • Hjem
  • Seneste
  • Etiketter
  • Populære
  • Verden
  • Bruger
  • Grupper
Temaer
  • Light
  • Brite
  • Cerulean
  • Cosmo
  • Flatly
  • Journal
  • Litera
  • Lumen
  • Lux
  • Materia
  • Minty
  • Morph
  • Pulse
  • Sandstone
  • Simplex
  • Sketchy
  • Spacelab
  • United
  • Yeti
  • Zephyr
  • Dark
  • Cyborg
  • Darkly
  • Quartz
  • Slate
  • Solar
  • Superhero
  • Vapor

  • Default (No Skin)
  • No Skin
Kollaps
FARVEL BIG TECH
  1. Forside
  2. Ikke-kategoriseret
  3. Imagine an "acronym" but instead of taking the first letter of each word, you took the entire first syllable of each word.

Imagine an "acronym" but instead of taking the first letter of each word, you took the entire first syllable of each word.

Planlagt Fastgjort Låst Flyttet Ikke-kategoriseret
49 Indlæg 29 Posters 0 Visninger
  • Ældste til nyeste
  • Nyeste til ældste
  • Most Votes
Svar
  • Svar som emne
Login for at svare
Denne tråd er blevet slettet. Kun brugere med emne behandlings privilegier kan se den.
  • mcc@mastodon.socialM mcc@mastodon.social

    Imagine an "acronym" but instead of taking the first letter of each word, you took the entire first syllable of each word. I notice Japan, which incidentally has a syllabary, seems to create this sort of "acronym" fairly often.

    Is there a word, like a linguistics word, for this type of syllabic "acronym"?

    kelson@notes.kvibber.comK This user is from outside of this forum
    kelson@notes.kvibber.comK This user is from outside of this forum
    kelson@notes.kvibber.com
    wrote sidst redigeret af
    #12

    @mcc hmm, words like FedEx or SoCal or HiFi (or NaNoWriMo)...I feel like there should be a term for it, but I can't bring one to mind.

    1 Reply Last reply
    0
    • gsuberland@chaos.socialG gsuberland@chaos.social

      @whitequark @mcc both of those use the first letter of each word, but strictly speaking initialisms are read out as the letters (e.g. BGP, TCP) and acronyms are pronounced as a word (e.g. LARP, PIN), although in practice "acronym" gets used to mean both.

      I think what mcc wants is more like "LoRa".

      whitequark@social.treehouse.systemsW This user is from outside of this forum
      whitequark@social.treehouse.systemsW This user is from outside of this forum
      whitequark@social.treehouse.systems
      wrote sidst redigeret af
      #13

      @gsuberland @mcc upon closer inspection there is no consensus on what "acronym" means

      gsuberland@chaos.socialG 1 Reply Last reply
      0
      • whitequark@social.treehouse.systemsW whitequark@social.treehouse.systems

        @gsuberland @mcc upon closer inspection there is no consensus on what "acronym" means

        gsuberland@chaos.socialG This user is from outside of this forum
        gsuberland@chaos.socialG This user is from outside of this forum
        gsuberland@chaos.social
        wrote sidst redigeret af
        #14

        @whitequark @mcc yup.

        mcc@mastodon.socialM 1 Reply Last reply
        0
        • ann3nova@corteximplant.comA ann3nova@corteximplant.com

          @mcc Portmanteau. 🙂

          kelson@notes.kvibber.comK This user is from outside of this forum
          kelson@notes.kvibber.comK This user is from outside of this forum
          kelson@notes.kvibber.com
          wrote sidst redigeret af
          #15

          @ann3nova @mcc Isn't a portmanteau usually the beginning of one word and the end of another?

          mcc@mastodon.socialM ann3nova@corteximplant.comA 2 Replies Last reply
          0
          • whitequark@social.treehouse.systemsW whitequark@social.treehouse.systems

            @syn @mcc wiktionary says that "komsomol" is an acromym (https://en.wiktionary.org/wiki/Komsomol) so i think that's what it's called

            mcc@mastodon.socialM This user is from outside of this forum
            mcc@mastodon.socialM This user is from outside of this forum
            mcc@mastodon.social
            wrote sidst redigeret af
            #16

            @whitequark @syn If wikitionary had actually spelled it "acromym" I would have proposed making it the new official name for the concept

            tomf@mastodon.gamedev.placeT 1 Reply Last reply
            0
            • rezzish@slime.globalR rezzish@slime.global

              @mcc that might just be an abbreviation?

              mcc@mastodon.socialM This user is from outside of this forum
              mcc@mastodon.socialM This user is from outside of this forum
              mcc@mastodon.social
              wrote sidst redigeret af
              #17

              @rezzish I was hoping to have a term more specific than abbreviation, since the concept itself is more specific

              1 Reply Last reply
              0
              • gsuberland@chaos.socialG gsuberland@chaos.social

                @whitequark @mcc yup.

                mcc@mastodon.socialM This user is from outside of this forum
                mcc@mastodon.socialM This user is from outside of this forum
                mcc@mastodon.social
                wrote sidst redigeret af
                #18

                @gsuberland @whitequark It's interesting because language is fluid but usually the words used to describe language are more rigid due to them being selected by people whose job it is to describe language

                gsuberland@chaos.socialG 1 Reply Last reply
                0
                • kelson@notes.kvibber.comK kelson@notes.kvibber.com

                  @ann3nova @mcc Isn't a portmanteau usually the beginning of one word and the end of another?

                  mcc@mastodon.socialM This user is from outside of this forum
                  mcc@mastodon.socialM This user is from outside of this forum
                  mcc@mastodon.social
                  wrote sidst redigeret af
                  #19

                  @kelson @ann3nova Yes, but I think if someone called "first syllables of both word" a portmanteau they'd probably get away with it because portmanteaus are mostly about feel

                  kelson@notes.kvibber.comK 1 Reply Last reply
                  0
                  • mcc@mastodon.socialM mcc@mastodon.social

                    @kelson @ann3nova Yes, but I think if someone called "first syllables of both word" a portmanteau they'd probably get away with it because portmanteaus are mostly about feel

                    kelson@notes.kvibber.comK This user is from outside of this forum
                    kelson@notes.kvibber.comK This user is from outside of this forum
                    kelson@notes.kvibber.com
                    wrote sidst redigeret af
                    #20

                    @mcc @ann3nova yeah, probably

                    1 Reply Last reply
                    0
                    • mcc@mastodon.socialM mcc@mastodon.social

                      @gsuberland @whitequark It's interesting because language is fluid but usually the words used to describe language are more rigid due to them being selected by people whose job it is to describe language

                      gsuberland@chaos.socialG This user is from outside of this forum
                      gsuberland@chaos.socialG This user is from outside of this forum
                      gsuberland@chaos.social
                      wrote sidst redigeret af
                      #21

                      @mcc @whitequark my general feeling is that this is true right up until you hit the "no plan survives contact with the enemy" effect of colloquial and informal usage.

                      mcc@mastodon.socialM 1 Reply Last reply
                      0
                      • kelson@notes.kvibber.comK kelson@notes.kvibber.com

                        @ann3nova @mcc Isn't a portmanteau usually the beginning of one word and the end of another?

                        ann3nova@corteximplant.comA This user is from outside of this forum
                        ann3nova@corteximplant.comA This user is from outside of this forum
                        ann3nova@corteximplant.com
                        wrote sidst redigeret af
                        #22

                        @kelson @mcc Yes. But that counts...it's a blending of syllables.

                        mcc@mastodon.socialM 1 Reply Last reply
                        0
                        • gsuberland@chaos.socialG gsuberland@chaos.social

                          @mcc @whitequark my general feeling is that this is true right up until you hit the "no plan survives contact with the enemy" effect of colloquial and informal usage.

                          mcc@mastodon.socialM This user is from outside of this forum
                          mcc@mastodon.socialM This user is from outside of this forum
                          mcc@mastodon.social
                          wrote sidst redigeret af
                          #23

                          @gsuberland @whitequark I like the idea of language speakers and linguists as natural enemies

                          gsuberland@chaos.socialG 1 Reply Last reply
                          0
                          • mcc@mastodon.socialM mcc@mastodon.social

                            @gsuberland @whitequark I like the idea of language speakers and linguists as natural enemies

                            gsuberland@chaos.socialG This user is from outside of this forum
                            gsuberland@chaos.socialG This user is from outside of this forum
                            gsuberland@chaos.social
                            wrote sidst redigeret af
                            #24

                            @mcc @whitequark there's definite tribalism. the first example that came to mind is plural-data (which I hate)

                            mcc@mastodon.socialM 1 Reply Last reply
                            0
                            • ann3nova@corteximplant.comA ann3nova@corteximplant.com

                              @kelson @mcc Yes. But that counts...it's a blending of syllables.

                              mcc@mastodon.socialM This user is from outside of this forum
                              mcc@mastodon.socialM This user is from outside of this forum
                              mcc@mastodon.social
                              wrote sidst redigeret af
                              #25

                              @ann3nova @kelson The official instructions on how to create a portmanteau (from the preface to "Hunting of the Snark") tell you to keep in your mind simultaneously the sincere intention to say both words, not decide until the last possible moment, and then simply say whatever bursts forth. Rilchiam!

                              1 Reply Last reply
                              0
                              • whitequark@social.treehouse.systemsW whitequark@social.treehouse.systems

                                @syn @mcc wiktionary says that "komsomol" is an acromym (https://en.wiktionary.org/wiki/Komsomol) so i think that's what it's called

                                gribnoysup@kolektiva.socialG This user is from outside of this forum
                                gribnoysup@kolektiva.socialG This user is from outside of this forum
                                gribnoysup@kolektiva.social
                                wrote sidst redigeret af
                                #26

                                @whitequark @syn @mcc interesting that clicking through on a Russian word gives a slightly different name: syllabic abbreviation https://en.wiktionary.org/wiki/Appendix:Glossary#syllabic_abbreviation

                                whitequark@social.treehouse.systemsW 1 Reply Last reply
                                0
                                • gsuberland@chaos.socialG gsuberland@chaos.social

                                  @mcc @whitequark there's definite tribalism. the first example that came to mind is plural-data (which I hate)

                                  mcc@mastodon.socialM This user is from outside of this forum
                                  mcc@mastodon.socialM This user is from outside of this forum
                                  mcc@mastodon.social
                                  wrote sidst redigeret af
                                  #27

                                  @gsuberland @whitequark These datums

                                  gsuberland@chaos.socialG 1 Reply Last reply
                                  0
                                  • gribnoysup@kolektiva.socialG gribnoysup@kolektiva.social

                                    @whitequark @syn @mcc interesting that clicking through on a Russian word gives a slightly different name: syllabic abbreviation https://en.wiktionary.org/wiki/Appendix:Glossary#syllabic_abbreviation

                                    whitequark@social.treehouse.systemsW This user is from outside of this forum
                                    whitequark@social.treehouse.systemsW This user is from outside of this forum
                                    whitequark@social.treehouse.systems
                                    wrote sidst redigeret af
                                    #28

                                    @gribnoysup @syn @mcc oh, i guess that's the exact thing mcc is looking for then 😄

                                    1 Reply Last reply
                                    0
                                    • mcc@mastodon.socialM mcc@mastodon.social

                                      Imagine an "acronym" but instead of taking the first letter of each word, you took the entire first syllable of each word. I notice Japan, which incidentally has a syllabary, seems to create this sort of "acronym" fairly often.

                                      Is there a word, like a linguistics word, for this type of syllabic "acronym"?

                                      ann3nova@corteximplant.comA This user is from outside of this forum
                                      ann3nova@corteximplant.comA This user is from outside of this forum
                                      ann3nova@corteximplant.com
                                      wrote sidst redigeret af
                                      #29

                                      @mcc This might be a good place to start for info about that feature. 🙂

                                      https://en.wikipedia.org/wiki/Japanese_abbreviated_and_contracted_words

                                      1 Reply Last reply
                                      0
                                      • mcc@mastodon.socialM mcc@mastodon.social

                                        @gsuberland @whitequark These datums

                                        gsuberland@chaos.socialG This user is from outside of this forum
                                        gsuberland@chaos.socialG This user is from outside of this forum
                                        gsuberland@chaos.social
                                        wrote sidst redigeret af
                                        #30

                                        @mcc @whitequark all my datums, gone

                                        http_error_418@hachyderm.ioH 1 Reply Last reply
                                        0
                                        • mcc@mastodon.socialM mcc@mastodon.social

                                          Imagine an "acronym" but instead of taking the first letter of each word, you took the entire first syllable of each word. I notice Japan, which incidentally has a syllabary, seems to create this sort of "acronym" fairly often.

                                          Is there a word, like a linguistics word, for this type of syllabic "acronym"?

                                          baconandcoconut@freeradical.zoneB This user is from outside of this forum
                                          baconandcoconut@freeradical.zoneB This user is from outside of this forum
                                          baconandcoconut@freeradical.zone
                                          wrote sidst redigeret af
                                          #31

                                          @mcc Like Nabisco (for National Biscuit Company) or SoHo (South of Houston?) Some parts of the internet say "syllabic abbreviations" although obviously that should be shortened to syllabbs.

                                          https://www.reddit.com/r/todayilearned/comments/9bvo3g/til_words_like_nabisco_tribeca_fedex_and_haribo/

                                          1 Reply Last reply
                                          0
                                          Svar
                                          • Svar som emne
                                          Login for at svare
                                          • Ældste til nyeste
                                          • Nyeste til ældste
                                          • Most Votes


                                          • Log ind

                                          • Har du ikke en konto? Tilmeld

                                          • Login or register to search.
                                          Powered by NodeBB Contributors
                                          Graciously hosted by data.coop
                                          • First post
                                            Last post
                                          0
                                          • Hjem
                                          • Seneste
                                          • Etiketter
                                          • Populære
                                          • Verden
                                          • Bruger
                                          • Grupper