I was about to Have Opinions about the threats the US is making to Greenland, Denmark and Europe, then realised I have nothing useful to add, so I pressed Delete.
-
@rvedotrc I mean, it's only right and proper. Like your other examples. The word umlaut needs to start practising what it preaches.
-
It upsets me that there are no umlauts in the word umlaut
@CiaraNi
And the word 'stød' isn't pronounced with a stød in it. What's with that?! -
@hanscees Sorry, that only made sense inside my head. And it's not even all umlauts. The New Yorker insists on persisting with the use of diaeresis - naïve, coöperation, etc
Edited to add: I love your meme there
@CiaraNi I don't know it's because IAM autistic I like memes so much to do the wording for me. Anyway, I steal memes like a rat steals rings only to use them later to do my talking

So the meme was stolen and not mine, but quite accurate -
Respect for choosing typographical order over digital noise
-
@CiaraNi You will be pleased to hear about the Finnish word ääkkönen (usually used in the plural, ääkköset). Apparently nowadays accepted as an actual word, even if originally invented as a pun.
"ääkkönen: (computing) Any of the letters Å å, Ä ä or Ö ö, which are found in the Finnish alphabet, but not in the English one. "
I am indeed most pleased to hear about this word. Thank you.
-
It upsets me that there are no umlauts in the word umlaut
@CiaraNi The word 'fada' has entered the chat.
-
Respect for choosing typographical order over digital noise

-
@CiaraNi The word 'fada' has entered the chat.
@psneeze This truth made me laugh actually aloud
-
@psneeze This truth made me laugh actually aloud
-
@hanscees Sorry, that only made sense inside my head. And it's not even all umlauts. The New Yorker insists on persisting with the use of diaeresis - naïve, coöperation, etc
Edited to add: I love your meme there
@CiaraNi @hanscees Sorry for being boring, but just felt like writing this: (And you probably know this already, but others might not.)
Personally I use the term "umlaut" only to describe the phenomenon in German and Swedish (and possibly other Germanic languages) where the spelling of a word changes when it is inflected in plural so that to an "a" or "o" the two dots are added. Like "Apfel" (apple) (singular) -> "Äpfel" (apples) (plural), or in Swedish "man" (man) -> "män" (men).
But not all instances of ä or ö in German or Swedish are umlauts. For instance "Käse" (cheese) in German or kärna (kernel) in Swedish are not plural, and are not some other inflection either of a corresponding word without the dots. There is no corresponding word "Kase" or "karna".
-
"ääkkönen: (computing) Any of the letters Å å, Ä ä or Ö ö, which are found in the Finnish alphabet, but not in the English one. "
I am indeed most pleased to hear about this word. Thank you.
-
@psneeze This truth made me laugh actually aloud
-
It upsets me that there are no umlauts in the word umlaut
@CiaraNi
well, there's this: https://en.wiktionary.org/wiki/%C3%BCmlaut -
It upsets me that there are no umlauts in the word umlaut
@CiaraNi Umlaut has a case of 'do as I say and not as I do'
-
@CiaraNi @hanscees Sorry for being boring, but just felt like writing this: (And you probably know this already, but others might not.)
Personally I use the term "umlaut" only to describe the phenomenon in German and Swedish (and possibly other Germanic languages) where the spelling of a word changes when it is inflected in plural so that to an "a" or "o" the two dots are added. Like "Apfel" (apple) (singular) -> "Äpfel" (apples) (plural), or in Swedish "man" (man) -> "män" (men).
But not all instances of ä or ö in German or Swedish are umlauts. For instance "Käse" (cheese) in German or kärna (kernel) in Swedish are not plural, and are not some other inflection either of a corresponding word without the dots. There is no corresponding word "Kase" or "karna".
-
It upsets me that there are no umlauts in the word umlaut
@CiaraNi nor is there an apostrophe in the word apostrophe, nor . . . [you get the idea]
-
@hanscees Sorry, that only made sense inside my head. And it's not even all umlauts. The New Yorker insists on persisting with the use of diaeresis - naïve, coöperation, etc
Edited to add: I love your meme there
-
@ben_b_here @tml I'm trying and failing to pronounce these, but having fun trying
-
It upsets me that there are no umlauts in the word umlaut
@CiaraNi Could manage one on a diëresis.
-
@czottmann I need them to start spelling the word with so many umlauts too, please, because it feels wrong without them
@CiaraNi ümläütß
There you go

, but the unrivalled density of ümläute / umlauts in the inflection table is quite a sight: ääkköstä & ääkösiä in the partitive case. Can't get any better than thät!