Skip to content
  • Hjem
  • Seneste
  • Etiketter
  • Populære
  • Verden
  • Bruger
  • Grupper
Temaer
  • Light
  • Brite
  • Cerulean
  • Cosmo
  • Flatly
  • Journal
  • Litera
  • Lumen
  • Lux
  • Materia
  • Minty
  • Morph
  • Pulse
  • Sandstone
  • Simplex
  • Sketchy
  • Spacelab
  • United
  • Yeti
  • Zephyr
  • Dark
  • Cyborg
  • Darkly
  • Quartz
  • Slate
  • Solar
  • Superhero
  • Vapor

  • Default (No Skin)
  • No Skin
Kollaps
FARVEL BIG TECH
  1. Forside
  2. Ikke-kategoriseret
  3. The teacher said "In English a double negative forms a positive.

The teacher said "In English a double negative forms a positive.

Planlagt Fastgjort Låst Flyttet Ikke-kategoriseret
115 Indlæg 62 Posters 669 Visninger
  • Ældste til nyeste
  • Nyeste til ældste
  • Most Votes
Svar
  • Svar som emne
Login for at svare
Denne tråd er blevet slettet. Kun brugere med emne behandlings privilegier kan se den.
  • kibcol1049@mstdn.socialK kibcol1049@mstdn.social

    @Lily_and_frog @eleder @jack @Wolf_Baginski The text book English language rules are different to the current spoken language trends. The meaning is usually clear when spoken even though grammatically incorrect. I feel sorry for non English speakers.

    deltawye@tiggi.esD This user is from outside of this forum
    deltawye@tiggi.esD This user is from outside of this forum
    deltawye@tiggi.es
    wrote sidst redigeret af
    #74

    @kibcol1049 @Lily_and_frog @eleder @jack @Wolf_Baginski I was going to say - at least where I’m at in the United States, if someone says in the vernacular “It ain’t no…” that double negative is understood to be a negative.

    1 Reply Last reply
    0
    • echopapa@social.tchncs.deE echopapa@social.tchncs.de

      @kibcol1049

      Bavarian:

      "Bei uns hod no nia ned koana koa Bia ned drunga!"

      zynmaster@troet.cafeZ This user is from outside of this forum
      zynmaster@troet.cafeZ This user is from outside of this forum
      zynmaster@troet.cafe
      wrote sidst redigeret af
      #75

      @echopapa Im Ruhrpott so: *Ja, ja!* heißt "Leck mich am Ar*** ☝️

      In the Ruhr area, we say "Yeah, yeah!" actually means "Kiss my ass" ☝️

      @kibcol1049

      1 Reply Last reply
      0
      • wynke@mendeddrum.orgW wynke@mendeddrum.org

        @Lily_and_frog @eleder @jack @Wolf_Baginski @kibcol1049 German has a word for that, 'doch', which as I understand means something like 'on the contrary' but far less formal (even though it's German) and used specifically for replies to negative questions.

        jack@mastodon.sdf.orgJ This user is from outside of this forum
        jack@mastodon.sdf.orgJ This user is from outside of this forum
        jack@mastodon.sdf.org
        wrote sidst redigeret af
        #76

        @wynke @Lily_and_frog @eleder @Wolf_Baginski @kibcol1049 "On the contrary", but in an affirmative way. So to say.

        wynke@mendeddrum.orgW 1 Reply Last reply
        0
        • jack@mastodon.sdf.orgJ jack@mastodon.sdf.org

          @wynke @Lily_and_frog @eleder @Wolf_Baginski @kibcol1049 "On the contrary", but in an affirmative way. So to say.

          wynke@mendeddrum.orgW This user is from outside of this forum
          wynke@mendeddrum.orgW This user is from outside of this forum
          wynke@mendeddrum.org
          wrote sidst redigeret af
          #77

          @jack @Lily_and_frog @eleder @Wolf_Baginski @kibcol1049 Yes, that's how I understand it (I'm Dutch, not German).

          1 Reply Last reply
          0
          • kibcol1049@mstdn.socialK kibcol1049@mstdn.social

            The teacher said "In English a double negative forms a positive. In some languages, though, such as Russian, a double negative is still a negative. However, there is no language wherein a double positive can form a negative."
            A voice from the back of the room piped up, "Yeah, right."

            ashwin@defcon.socialA This user is from outside of this forum
            ashwin@defcon.socialA This user is from outside of this forum
            ashwin@defcon.social
            wrote sidst redigeret af
            #78

            @kibcol1049

            Correction: "There ain't no language..."

            1 Reply Last reply
            0
            • E ef@mastodon.bsd.cafe

              @AlexanderVI @rzeta0 @kibcol1049 disagree. The taught rule is, based on the mathematical rule but it is not actually the case. Even QI klaxoned it! The context defines whether it applies or not.

              Admittedly it is seen as poor form and it can usually be avoided but the taught adsolute rule is not correct.

              petealexharris@mastodon.scotP This user is from outside of this forum
              petealexharris@mastodon.scotP This user is from outside of this forum
              petealexharris@mastodon.scot
              wrote sidst redigeret af
              #79

              @EF @AlexanderVI @rzeta0 @kibcol1049
              "Poor form" is a thing you would say in a different register of English than one where you'd use a double negative, but both are valid, except saying another valid register is "poor form" is kind of dickish.

              However, linguistics doesn't have AFAIK a marker like the asterisk to put next to an utterance where the speaker is being a dick.

              1 Reply Last reply
              0
              • lankohr@mastodon.socialL This user is from outside of this forum
                lankohr@mastodon.socialL This user is from outside of this forum
                lankohr@mastodon.social
                wrote sidst redigeret af
                #80

                @AlexanderVI @EF @rzeta0 @kibcol1049 Depends on the definition of education. To me they criticized dumb, blind memorized ... stuff.

                lankohr@mastodon.socialL highlandlawyer@mastodon.socialH 2 Replies Last reply
                0
                • lankohr@mastodon.socialL lankohr@mastodon.social

                  @AlexanderVI @EF @rzeta0 @kibcol1049 Depends on the definition of education. To me they criticized dumb, blind memorized ... stuff.

                  lankohr@mastodon.socialL This user is from outside of this forum
                  lankohr@mastodon.socialL This user is from outside of this forum
                  lankohr@mastodon.social
                  wrote sidst redigeret af
                  #81

                  @AlexanderVI @EF @rzeta0 @kibcol1049 because that would be another brick in the wall.

                  1 Reply Last reply
                  0
                  • sinabhfuil@mastodon.ieS sinabhfuil@mastodon.ie

                    @kibcol1049 Also, of course, the usage in Ireland “I will, yeah”

                    plumbert@thecanadian.socialP This user is from outside of this forum
                    plumbert@thecanadian.socialP This user is from outside of this forum
                    plumbert@thecanadian.social
                    wrote sidst redigeret af
                    #82

                    @sinabhfuil. And in every bureaucracy (corporate and public) ever "Sure, OK."

                    @kibcol1049

                    1 Reply Last reply
                    0
                    • echopapa@social.tchncs.deE echopapa@social.tchncs.de

                      @kibcol1049

                      Bavarian:

                      "Bei uns hod no nia ned koana koa Bia ned drunga!"

                      andreas_sturm@mastodon.socialA This user is from outside of this forum
                      andreas_sturm@mastodon.socialA This user is from outside of this forum
                      andreas_sturm@mastodon.social
                      wrote sidst redigeret af
                      #83

                      @echopapa@social.tchncs.d "A Recht host. Schon weilst a Preis bist" (Austrian) 😅😂 "Your are right, simply because you're Prussian" - sounds positive but means that the other person is neither right nor will they be proved right, simply because they are German.

                      @kibcol1049

                      1 Reply Last reply
                      0
                      • the_wub@mastodon.socialT the_wub@mastodon.social

                        @mfeilner @kibcol1049 @chillicampari Then there is "jo" in Norwegian which (among other uses) is a "Yes" that preceeds the other person first affirming and then disagreeing with you in some way.

                        "Kan jeg ta bussen herfra til Ullevaal?"

                        "Can I get to Ullevaal from here by bus?"

                        "Jo, men det er lettere å ta en taxi"

                        "Yes, but it is easier to take a taxi".

                        mfeilner@mastodon.socialM This user is from outside of this forum
                        mfeilner@mastodon.socialM This user is from outside of this forum
                        mfeilner@mastodon.social
                        wrote sidst redigeret af
                        #84

                        @the_wub @kibcol1049 @chillicampari "Doch!"

                        the_wub@mastodon.socialT 1 Reply Last reply
                        0
                        • kibcol1049@mstdn.socialK kibcol1049@mstdn.social

                          The teacher said "In English a double negative forms a positive. In some languages, though, such as Russian, a double negative is still a negative. However, there is no language wherein a double positive can form a negative."
                          A voice from the back of the room piped up, "Yeah, right."

                          andreas_sturm@mastodon.socialA This user is from outside of this forum
                          andreas_sturm@mastodon.socialA This user is from outside of this forum
                          andreas_sturm@mastodon.social
                          wrote sidst redigeret af
                          #85

                          @kibcol1049 In German it varies from case to case. Emphasis, gestures, facial expressions, comma placement, context, the personal relationship, geographical region or dialect and regional humour - all is playing a role.

                          "Ja ja" - "yeah yeah" / "yes yes" can be positive but just as easily negative.

                          1 Reply Last reply
                          0
                          • stevewfolds@mastodon.worldS stevewfolds@mastodon.world

                            @kibcol1049
                            First day of English class, prof says that there two words that he never wants to see or hear. One of them is “nice” and the other is lousy. Someone in the back asks, “what are the two words?”

                            npettiaux@mamot.frN This user is from outside of this forum
                            npettiaux@mamot.frN This user is from outside of this forum
                            npettiaux@mamot.fr
                            wrote sidst redigeret af
                            #86

                            @stevewfolds @kibcol1049 thanks. I have appreciated and written a little based on your words

                            1 Reply Last reply
                            0
                            • mfeilner@mastodon.socialM mfeilner@mastodon.social

                              @the_wub @kibcol1049 @chillicampari "Doch!"

                              the_wub@mastodon.socialT This user is from outside of this forum
                              the_wub@mastodon.socialT This user is from outside of this forum
                              the_wub@mastodon.social
                              wrote sidst redigeret af
                              #87

                              @mfeilner @kibcol1049 @chillicampari "Toch?"

                              mfeilner@mastodon.socialM 1 Reply Last reply
                              0
                              • the_wub@mastodon.socialT the_wub@mastodon.social

                                @mfeilner @kibcol1049 @chillicampari Then there is "jo" in Norwegian which (among other uses) is a "Yes" that preceeds the other person first affirming and then disagreeing with you in some way.

                                "Kan jeg ta bussen herfra til Ullevaal?"

                                "Can I get to Ullevaal from here by bus?"

                                "Jo, men det er lettere å ta en taxi"

                                "Yes, but it is easier to take a taxi".

                                jbenjamint@mastodon.scotJ This user is from outside of this forum
                                jbenjamint@mastodon.scotJ This user is from outside of this forum
                                jbenjamint@mastodon.scot
                                wrote sidst redigeret af
                                #88

                                @the_wub @mfeilner @kibcol1049 @chillicampari Jo is such a handy word. Every time i come back from Norway i seem to keep using it in the UK for a few weeks. Maybe the nearest in English is a sort of drawn out yeeaasss while sucking air through the teeth.

                                the_wub@mastodon.socialT 1 Reply Last reply
                                0
                                • ard_the_rich@mastodon.artA ard_the_rich@mastodon.art

                                  @kibcol1049
                                  Be careful in Germany:
                                  "yes, yes" means "kiss my ass".

                                  ("Ja, ja" heißt "leck mich am Arsch".)

                                  oddel@social.cologneO This user is from outside of this forum
                                  oddel@social.cologneO This user is from outside of this forum
                                  oddel@social.cologne
                                  wrote sidst redigeret af
                                  #89

                                  @ard_the_rich @kibcol1049
                                  Depends on pronounciation .

                                  1 Reply Last reply
                                  0
                                  • kibcol1049@mstdn.socialK kibcol1049@mstdn.social

                                    The teacher said "In English a double negative forms a positive. In some languages, though, such as Russian, a double negative is still a negative. However, there is no language wherein a double positive can form a negative."
                                    A voice from the back of the room piped up, "Yeah, right."

                                    paavi@mastodontti.fiP This user is from outside of this forum
                                    paavi@mastodontti.fiP This user is from outside of this forum
                                    paavi@mastodontti.fi
                                    wrote sidst redigeret af
                                    #90

                                    @kibcol1049 In Finnish we have got "joo joo" which means 1) a very reclutant "yes, gonna do it even though I could not be bothered" or 2) not willing to say no but disagreeing with the statement or plead. "Joo" is just something akin to "yeah" in spoken language, borrowed from some Swedish dialect, probably.

                                    paavi@mastodontti.fiP 1 Reply Last reply
                                    0
                                    • rzeta0@mastodon.ieR rzeta0@mastodon.ie

                                      @kibcol1049

                                      English is my second language and phrases like

                                      "we don't want no education"

                                      always bother me.

                                      paavi@mastodontti.fiP This user is from outside of this forum
                                      paavi@mastodontti.fiP This user is from outside of this forum
                                      paavi@mastodontti.fi
                                      wrote sidst redigeret af
                                      #91

                                      @rzeta0 @kibcol1049 The IT Crowd (TV series) had Moss answering "oh yes you do, that's a double negative" in one of the episodes.

                                      1 Reply Last reply
                                      0
                                      • truenorthspice@mastodon.worldT truenorthspice@mastodon.world

                                        @maggiejk

                                        Nope, it started here, sorry.

                                        paavi@mastodontti.fiP This user is from outside of this forum
                                        paavi@mastodontti.fiP This user is from outside of this forum
                                        paavi@mastodontti.fi
                                        wrote sidst redigeret af
                                        #92

                                        @TrueNorthSpice @maggiejk I'm pretty sure that Finnish people can be blamed for that, maybe.

                                        1 Reply Last reply
                                        0
                                        • paavi@mastodontti.fiP paavi@mastodontti.fi

                                          @kibcol1049 In Finnish we have got "joo joo" which means 1) a very reclutant "yes, gonna do it even though I could not be bothered" or 2) not willing to say no but disagreeing with the statement or plead. "Joo" is just something akin to "yeah" in spoken language, borrowed from some Swedish dialect, probably.

                                          paavi@mastodontti.fiP This user is from outside of this forum
                                          paavi@mastodontti.fiP This user is from outside of this forum
                                          paavi@mastodontti.fi
                                          wrote sidst redigeret af
                                          #93

                                          @kibcol1049 We've also got "niin" with numerous meanings replacing whole sentences. The meaning depends on intonation (very subtle though) and tone etc. It's all surprisingly high-context.

                                          1 Reply Last reply
                                          0
                                          Svar
                                          • Svar som emne
                                          Login for at svare
                                          • Ældste til nyeste
                                          • Nyeste til ældste
                                          • Most Votes


                                          • Log ind

                                          • Har du ikke en konto? Tilmeld

                                          • Login or register to search.
                                          Powered by NodeBB Contributors
                                          Graciously hosted by data.coop
                                          • First post
                                            Last post
                                          0
                                          • Hjem
                                          • Seneste
                                          • Etiketter
                                          • Populære
                                          • Verden
                                          • Bruger
                                          • Grupper