Skip to content
  • Hjem
  • Seneste
  • Etiketter
  • Populære
  • Verden
  • Bruger
  • Grupper
Temaer
  • Light
  • Brite
  • Cerulean
  • Cosmo
  • Flatly
  • Journal
  • Litera
  • Lumen
  • Lux
  • Materia
  • Minty
  • Morph
  • Pulse
  • Sandstone
  • Simplex
  • Sketchy
  • Spacelab
  • United
  • Yeti
  • Zephyr
  • Dark
  • Cyborg
  • Darkly
  • Quartz
  • Slate
  • Solar
  • Superhero
  • Vapor

  • Default (No Skin)
  • No Skin
Kollaps
FARVEL BIG TECH
  1. Forside
  2. Ikke-kategoriseret
  3. The teacher said "In English a double negative forms a positive.

The teacher said "In English a double negative forms a positive.

Planlagt Fastgjort Låst Flyttet Ikke-kategoriseret
115 Indlæg 62 Posters 669 Visninger
  • Ældste til nyeste
  • Nyeste til ældste
  • Most Votes
Svar
  • Svar som emne
Login for at svare
Denne tråd er blevet slettet. Kun brugere med emne behandlings privilegier kan se den.
  • lankohr@mastodon.socialL lankohr@mastodon.social

    @AlexanderVI @EF @rzeta0 @kibcol1049 Depends on the definition of education. To me they criticized dumb, blind memorized ... stuff.

    lankohr@mastodon.socialL This user is from outside of this forum
    lankohr@mastodon.socialL This user is from outside of this forum
    lankohr@mastodon.social
    wrote sidst redigeret af
    #81

    @AlexanderVI @EF @rzeta0 @kibcol1049 because that would be another brick in the wall.

    1 Reply Last reply
    0
    • sinabhfuil@mastodon.ieS sinabhfuil@mastodon.ie

      @kibcol1049 Also, of course, the usage in Ireland “I will, yeah”

      plumbert@thecanadian.socialP This user is from outside of this forum
      plumbert@thecanadian.socialP This user is from outside of this forum
      plumbert@thecanadian.social
      wrote sidst redigeret af
      #82

      @sinabhfuil. And in every bureaucracy (corporate and public) ever "Sure, OK."

      @kibcol1049

      1 Reply Last reply
      0
      • echopapa@social.tchncs.deE echopapa@social.tchncs.de

        @kibcol1049

        Bavarian:

        "Bei uns hod no nia ned koana koa Bia ned drunga!"

        andreas_sturm@mastodon.socialA This user is from outside of this forum
        andreas_sturm@mastodon.socialA This user is from outside of this forum
        andreas_sturm@mastodon.social
        wrote sidst redigeret af
        #83

        @echopapa@social.tchncs.d "A Recht host. Schon weilst a Preis bist" (Austrian) 😅😂 "Your are right, simply because you're Prussian" - sounds positive but means that the other person is neither right nor will they be proved right, simply because they are German.

        @kibcol1049

        1 Reply Last reply
        0
        • the_wub@mastodon.socialT the_wub@mastodon.social

          @mfeilner @kibcol1049 @chillicampari Then there is "jo" in Norwegian which (among other uses) is a "Yes" that preceeds the other person first affirming and then disagreeing with you in some way.

          "Kan jeg ta bussen herfra til Ullevaal?"

          "Can I get to Ullevaal from here by bus?"

          "Jo, men det er lettere å ta en taxi"

          "Yes, but it is easier to take a taxi".

          mfeilner@mastodon.socialM This user is from outside of this forum
          mfeilner@mastodon.socialM This user is from outside of this forum
          mfeilner@mastodon.social
          wrote sidst redigeret af
          #84

          @the_wub @kibcol1049 @chillicampari "Doch!"

          the_wub@mastodon.socialT 1 Reply Last reply
          0
          • kibcol1049@mstdn.socialK kibcol1049@mstdn.social

            The teacher said "In English a double negative forms a positive. In some languages, though, such as Russian, a double negative is still a negative. However, there is no language wherein a double positive can form a negative."
            A voice from the back of the room piped up, "Yeah, right."

            andreas_sturm@mastodon.socialA This user is from outside of this forum
            andreas_sturm@mastodon.socialA This user is from outside of this forum
            andreas_sturm@mastodon.social
            wrote sidst redigeret af
            #85

            @kibcol1049 In German it varies from case to case. Emphasis, gestures, facial expressions, comma placement, context, the personal relationship, geographical region or dialect and regional humour - all is playing a role.

            "Ja ja" - "yeah yeah" / "yes yes" can be positive but just as easily negative.

            1 Reply Last reply
            0
            • stevewfolds@mastodon.worldS stevewfolds@mastodon.world

              @kibcol1049
              First day of English class, prof says that there two words that he never wants to see or hear. One of them is “nice” and the other is lousy. Someone in the back asks, “what are the two words?”

              npettiaux@mamot.frN This user is from outside of this forum
              npettiaux@mamot.frN This user is from outside of this forum
              npettiaux@mamot.fr
              wrote sidst redigeret af
              #86

              @stevewfolds @kibcol1049 thanks. I have appreciated and written a little based on your words

              1 Reply Last reply
              0
              • mfeilner@mastodon.socialM mfeilner@mastodon.social

                @the_wub @kibcol1049 @chillicampari "Doch!"

                the_wub@mastodon.socialT This user is from outside of this forum
                the_wub@mastodon.socialT This user is from outside of this forum
                the_wub@mastodon.social
                wrote sidst redigeret af
                #87

                @mfeilner @kibcol1049 @chillicampari "Toch?"

                mfeilner@mastodon.socialM 1 Reply Last reply
                0
                • the_wub@mastodon.socialT the_wub@mastodon.social

                  @mfeilner @kibcol1049 @chillicampari Then there is "jo" in Norwegian which (among other uses) is a "Yes" that preceeds the other person first affirming and then disagreeing with you in some way.

                  "Kan jeg ta bussen herfra til Ullevaal?"

                  "Can I get to Ullevaal from here by bus?"

                  "Jo, men det er lettere å ta en taxi"

                  "Yes, but it is easier to take a taxi".

                  jbenjamint@mastodon.scotJ This user is from outside of this forum
                  jbenjamint@mastodon.scotJ This user is from outside of this forum
                  jbenjamint@mastodon.scot
                  wrote sidst redigeret af
                  #88

                  @the_wub @mfeilner @kibcol1049 @chillicampari Jo is such a handy word. Every time i come back from Norway i seem to keep using it in the UK for a few weeks. Maybe the nearest in English is a sort of drawn out yeeaasss while sucking air through the teeth.

                  the_wub@mastodon.socialT 1 Reply Last reply
                  0
                  • ard_the_rich@mastodon.artA ard_the_rich@mastodon.art

                    @kibcol1049
                    Be careful in Germany:
                    "yes, yes" means "kiss my ass".

                    ("Ja, ja" heißt "leck mich am Arsch".)

                    oddel@social.cologneO This user is from outside of this forum
                    oddel@social.cologneO This user is from outside of this forum
                    oddel@social.cologne
                    wrote sidst redigeret af
                    #89

                    @ard_the_rich @kibcol1049
                    Depends on pronounciation .

                    1 Reply Last reply
                    0
                    • kibcol1049@mstdn.socialK kibcol1049@mstdn.social

                      The teacher said "In English a double negative forms a positive. In some languages, though, such as Russian, a double negative is still a negative. However, there is no language wherein a double positive can form a negative."
                      A voice from the back of the room piped up, "Yeah, right."

                      paavi@mastodontti.fiP This user is from outside of this forum
                      paavi@mastodontti.fiP This user is from outside of this forum
                      paavi@mastodontti.fi
                      wrote sidst redigeret af
                      #90

                      @kibcol1049 In Finnish we have got "joo joo" which means 1) a very reclutant "yes, gonna do it even though I could not be bothered" or 2) not willing to say no but disagreeing with the statement or plead. "Joo" is just something akin to "yeah" in spoken language, borrowed from some Swedish dialect, probably.

                      paavi@mastodontti.fiP 1 Reply Last reply
                      0
                      • rzeta0@mastodon.ieR rzeta0@mastodon.ie

                        @kibcol1049

                        English is my second language and phrases like

                        "we don't want no education"

                        always bother me.

                        paavi@mastodontti.fiP This user is from outside of this forum
                        paavi@mastodontti.fiP This user is from outside of this forum
                        paavi@mastodontti.fi
                        wrote sidst redigeret af
                        #91

                        @rzeta0 @kibcol1049 The IT Crowd (TV series) had Moss answering "oh yes you do, that's a double negative" in one of the episodes.

                        1 Reply Last reply
                        0
                        • truenorthspice@mastodon.worldT truenorthspice@mastodon.world

                          @maggiejk

                          Nope, it started here, sorry.

                          paavi@mastodontti.fiP This user is from outside of this forum
                          paavi@mastodontti.fiP This user is from outside of this forum
                          paavi@mastodontti.fi
                          wrote sidst redigeret af
                          #92

                          @TrueNorthSpice @maggiejk I'm pretty sure that Finnish people can be blamed for that, maybe.

                          1 Reply Last reply
                          0
                          • paavi@mastodontti.fiP paavi@mastodontti.fi

                            @kibcol1049 In Finnish we have got "joo joo" which means 1) a very reclutant "yes, gonna do it even though I could not be bothered" or 2) not willing to say no but disagreeing with the statement or plead. "Joo" is just something akin to "yeah" in spoken language, borrowed from some Swedish dialect, probably.

                            paavi@mastodontti.fiP This user is from outside of this forum
                            paavi@mastodontti.fiP This user is from outside of this forum
                            paavi@mastodontti.fi
                            wrote sidst redigeret af
                            #93

                            @kibcol1049 We've also got "niin" with numerous meanings replacing whole sentences. The meaning depends on intonation (very subtle though) and tone etc. It's all surprisingly high-context.

                            1 Reply Last reply
                            0
                            • kibcol1049@mstdn.socialK kibcol1049@mstdn.social

                              @Lily_and_frog @eleder @jack @Wolf_Baginski The text book English language rules are different to the current spoken language trends. The meaning is usually clear when spoken even though grammatically incorrect. I feel sorry for non English speakers.

                              sylvie@chitter.xyzS This user is from outside of this forum
                              sylvie@chitter.xyzS This user is from outside of this forum
                              sylvie@chitter.xyz
                              wrote sidst redigeret af
                              #94

                              @kibcol1049 clearly, interpret it in whichever way is detremental to the speaker until they learn to speak clearly

                              1 Reply Last reply
                              0
                              • stevewfolds@mastodon.worldS stevewfolds@mastodon.world

                                @kibcol1049
                                First day of English class, prof says that there two words that he never wants to see or hear. One of them is “nice” and the other is lousy. Someone in the back asks, “what are the two words?”

                                oldfartrant@mstdn.caO This user is from outside of this forum
                                oldfartrant@mstdn.caO This user is from outside of this forum
                                oldfartrant@mstdn.ca
                                wrote sidst redigeret af
                                #95

                                @stevewfolds @kibcol1049 😂

                                1 Reply Last reply
                                0
                                • lankohr@mastodon.socialL lankohr@mastodon.social

                                  @AlexanderVI @EF @rzeta0 @kibcol1049 Depends on the definition of education. To me they criticized dumb, blind memorized ... stuff.

                                  highlandlawyer@mastodon.socialH This user is from outside of this forum
                                  highlandlawyer@mastodon.socialH This user is from outside of this forum
                                  highlandlawyer@mastodon.social
                                  wrote sidst redigeret af
                                  #96

                                  @lankohr @AlexanderVI @EF @rzeta0 @kibcol1049
                                  "Repeat after me: 'an acre is the area of land whose length...' "

                                  lankohr@mastodon.socialL 1 Reply Last reply
                                  0
                                  • jbenjamint@mastodon.scotJ jbenjamint@mastodon.scot

                                    @the_wub @mfeilner @kibcol1049 @chillicampari Jo is such a handy word. Every time i come back from Norway i seem to keep using it in the UK for a few weeks. Maybe the nearest in English is a sort of drawn out yeeaasss while sucking air through the teeth.

                                    the_wub@mastodon.socialT This user is from outside of this forum
                                    the_wub@mastodon.socialT This user is from outside of this forum
                                    the_wub@mastodon.social
                                    wrote sidst redigeret af
                                    #97

                                    @jbenjamint @mfeilner @kibcol1049 @chillicampari Jo!

                                    Or do you mean like "Yerssss. That's a very 'interesting' proposal you have there".

                                    1 Reply Last reply
                                    0
                                    • highlandlawyer@mastodon.socialH highlandlawyer@mastodon.social

                                      @lankohr @AlexanderVI @EF @rzeta0 @kibcol1049
                                      "Repeat after me: 'an acre is the area of land whose length...' "

                                      lankohr@mastodon.socialL This user is from outside of this forum
                                      lankohr@mastodon.socialL This user is from outside of this forum
                                      lankohr@mastodon.social
                                      wrote sidst redigeret af
                                      #98

                                      @HighlandLawyer @AlexanderVI @EF @rzeta0 @kibcol1049 It's not against education, it's against black pedagogy.

                                      highlandlawyer@mastodon.socialH 1 Reply Last reply
                                      0
                                      • E ef@mastodon.bsd.cafe

                                        @rzeta0 @kibcol1049 apparently the double negative thing is a convention rather than a hard rule. Double negative can make a sentence more klunky (sound awkward) and it is usually better to try and remove it busy most people simply would not care.

                                        etchedpixels@mastodon.socialE This user is from outside of this forum
                                        etchedpixels@mastodon.socialE This user is from outside of this forum
                                        etchedpixels@mastodon.social
                                        wrote sidst redigeret af
                                        #99

                                        @EF @rzeta0 @kibcol1049 to me a double negative is usually emphatic. It's complicated because double negatives in English work differently in different bits of the UK, hence the guidance not to use them when you need clarity. There are lots of cases though like 'no he did not break wind' that are universal-ish

                                        English is what happens when you steal good ideas randomly from everyone else but have nobody doing the architecture for it 🤣

                                        1 Reply Last reply
                                        0
                                        • kibcol1049@mstdn.socialK kibcol1049@mstdn.social

                                          The teacher said "In English a double negative forms a positive. In some languages, though, such as Russian, a double negative is still a negative. However, there is no language wherein a double positive can form a negative."
                                          A voice from the back of the room piped up, "Yeah, right."

                                          r1rail@pouet.chapril.orgR This user is from outside of this forum
                                          r1rail@pouet.chapril.orgR This user is from outside of this forum
                                          r1rail@pouet.chapril.org
                                          wrote sidst redigeret af
                                          #100

                                          @kibcol1049 Could be done in french
                                          "Ouais, bien sûr !"

                                          1 Reply Last reply
                                          0
                                          Svar
                                          • Svar som emne
                                          Login for at svare
                                          • Ældste til nyeste
                                          • Nyeste til ældste
                                          • Most Votes


                                          • Log ind

                                          • Har du ikke en konto? Tilmeld

                                          • Login or register to search.
                                          Powered by NodeBB Contributors
                                          Graciously hosted by data.coop
                                          • First post
                                            Last post
                                          0
                                          • Hjem
                                          • Seneste
                                          • Etiketter
                                          • Populære
                                          • Verden
                                          • Bruger
                                          • Grupper