Skip to content
  • Hjem
  • Seneste
  • Etiketter
  • Populære
  • Verden
  • Bruger
  • Grupper
Temaer
  • Light
  • Brite
  • Cerulean
  • Cosmo
  • Flatly
  • Journal
  • Litera
  • Lumen
  • Lux
  • Materia
  • Minty
  • Morph
  • Pulse
  • Sandstone
  • Simplex
  • Sketchy
  • Spacelab
  • United
  • Yeti
  • Zephyr
  • Dark
  • Cyborg
  • Darkly
  • Quartz
  • Slate
  • Solar
  • Superhero
  • Vapor

  • Default (No Skin)
  • No Skin
Kollaps
FARVEL BIG TECH
  1. Forside
  2. Ikke-kategoriseret
  3. Alle husker å ha hørt politimester Bastians vise og tolka "og forøvrig kan man gjøre som man vil" som "røvere kan gjøre som de vil" , right?

Alle husker å ha hørt politimester Bastians vise og tolka "og forøvrig kan man gjøre som man vil" som "røvere kan gjøre som de vil" , right?

Planlagt Fastgjort Låst Flyttet Ikke-kategoriseret
27 Indlæg 13 Posters 60 Visninger
  • Ældste til nyeste
  • Nyeste til ældste
  • Most Votes
Svar
  • Svar som emne
Login for at svare
Denne tråd er blevet slettet. Kun brugere med emne behandlings privilegier kan se den.
  • olemd@mastodon.socialO olemd@mastodon.social

    @atlefren whut? Aldri hørt den tolkningen, og forøvrig er da et helt vanlig ord?

    atlefren@snabelen.noA This user is from outside of this forum
    atlefren@snabelen.noA This user is from outside of this forum
    atlefren@snabelen.no
    wrote sidst redigeret af
    #5

    @olemd det er jo det, om enn litt gammelt.

    Men jeg husker at jeg som barn mente det betød at "for røvere kan de gjøre som de vil" og nå påsto femåringen her det samme.

    aslakr@mastodon.socialA olemd@mastodon.socialO 2 Replies Last reply
    0
    • atlefren@snabelen.noA atlefren@snabelen.no

      @olemd det er jo det, om enn litt gammelt.

      Men jeg husker at jeg som barn mente det betød at "for røvere kan de gjøre som de vil" og nå påsto femåringen her det samme.

      aslakr@mastodon.socialA This user is from outside of this forum
      aslakr@mastodon.socialA This user is from outside of this forum
      aslakr@mastodon.social
      wrote sidst redigeret af
      #6

      @atlefren @olemd Man hører det man vil!

      1 Reply Last reply
      0
      • atlefren@snabelen.noA atlefren@snabelen.no

        @olemd det er jo det, om enn litt gammelt.

        Men jeg husker at jeg som barn mente det betød at "for røvere kan de gjøre som de vil" og nå påsto femåringen her det samme.

        olemd@mastodon.socialO This user is from outside of this forum
        olemd@mastodon.socialO This user is from outside of this forum
        olemd@mastodon.social
        wrote sidst redigeret af
        #7

        @atlefren hvor tror du femåringen har det fra? 🙂

        atlefren@snabelen.noA 1 Reply Last reply
        0
        • atlefren@snabelen.noA atlefren@snabelen.no

          Alle husker å ha hørt politimester Bastians vise og tolka "og forøvrig kan man gjøre som man vil" som "røvere kan gjøre som de vil" , right?

          Er det isåfall fordi Egner ikke så problemet barn ville ha med å forstå "forøvrig", eller er det en dobbeltbunn der?

          Eller var bare "forøvrig" et helt normalt ord på Egners tid?

          aslakr@mastodon.socialA This user is from outside of this forum
          aslakr@mastodon.socialA This user is from outside of this forum
          aslakr@mastodon.social
          wrote sidst redigeret af
          #8

          @atlefren Forøvrig har Egner andre ord og utrykk som virker litt odde. Eks.

          > Hipp hurra for Bamsefar
          > Som er så snill og rar

          Er bamsefar en raring? Skogens bygdetulling?

          baardhaveland@snabelen.noB 3rik@oslo.town3 2 Replies Last reply
          0
          • aslakr@mastodon.socialA aslakr@mastodon.social

            @atlefren Forøvrig har Egner andre ord og utrykk som virker litt odde. Eks.

            > Hipp hurra for Bamsefar
            > Som er så snill og rar

            Er bamsefar en raring? Skogens bygdetulling?

            baardhaveland@snabelen.noB This user is from outside of this forum
            baardhaveland@snabelen.noB This user is from outside of this forum
            baardhaveland@snabelen.no
            wrote sidst redigeret af
            #9

            @aslakr @atlefren
            Tenker at vi har hatt en del uttrykk som mer eller mindre har forsvunnet fra det norske språket, men som fortsatt eksisterer i det svenske

            Svenske rar er vel omtrent som det norske morsom?

            atlefren@snabelen.noA agathos@mastodon.babb.noA 2 Replies Last reply
            0
            • baardhaveland@snabelen.noB baardhaveland@snabelen.no

              @aslakr @atlefren
              Tenker at vi har hatt en del uttrykk som mer eller mindre har forsvunnet fra det norske språket, men som fortsatt eksisterer i det svenske

              Svenske rar er vel omtrent som det norske morsom?

              atlefren@snabelen.noA This user is from outside of this forum
              atlefren@snabelen.noA This user is from outside of this forum
              atlefren@snabelen.no
              wrote sidst redigeret af
              #10

              @baardhaveland @aslakr mormora mi synes barnebarna var "snåle", i betydningen søte...

              1 Reply Last reply
              0
              • baardhaveland@snabelen.noB baardhaveland@snabelen.no

                @aslakr @atlefren
                Tenker at vi har hatt en del uttrykk som mer eller mindre har forsvunnet fra det norske språket, men som fortsatt eksisterer i det svenske

                Svenske rar er vel omtrent som det norske morsom?

                agathos@mastodon.babb.noA This user is from outside of this forum
                agathos@mastodon.babb.noA This user is from outside of this forum
                agathos@mastodon.babb.no
                wrote sidst redigeret af
                #11

                @baardhaveland @aslakr @atlefren danske rar er omtrent som norske søt

                agathos@mastodon.babb.noA aslakr@mastodon.socialA 2 Replies Last reply
                0
                • agathos@mastodon.babb.noA agathos@mastodon.babb.no

                  @baardhaveland @aslakr @atlefren danske rar er omtrent som norske søt

                  agathos@mastodon.babb.noA This user is from outside of this forum
                  agathos@mastodon.babb.noA This user is from outside of this forum
                  agathos@mastodon.babb.no
                  wrote sidst redigeret af
                  #12

                  @baardhaveland @aslakr @atlefren jeg er på tynn is så jeg tagger in vår residental danske @Uglesett

                  uglesett@snabelen.noU 1 Reply Last reply
                  0
                  • olemd@mastodon.socialO olemd@mastodon.social

                    @atlefren hvor tror du femåringen har det fra? 🙂

                    atlefren@snabelen.noA This user is from outside of this forum
                    atlefren@snabelen.noA This user is from outside of this forum
                    atlefren@snabelen.no
                    wrote sidst redigeret af
                    #13

                    @olemd jeg har ikke sagt noe om det til'n

                    olemd@mastodon.socialO 1 Reply Last reply
                    0
                    • agathos@mastodon.babb.noA agathos@mastodon.babb.no

                      @baardhaveland @aslakr @atlefren danske rar er omtrent som norske søt

                      aslakr@mastodon.socialA This user is from outside of this forum
                      aslakr@mastodon.socialA This user is from outside of this forum
                      aslakr@mastodon.social
                      wrote sidst redigeret af
                      #14

                      @agathos @baardhaveland @atlefren Ja, ordet rar er et av disse ordene en må være litt forsiktig å bruke om noen i norden. «Rar» på svensk er muligens det samme som «hyggelig» på norsk.

                      T reea@mas.toR 2 Replies Last reply
                      0
                      • aslakr@mastodon.socialA aslakr@mastodon.social

                        @agathos @baardhaveland @atlefren Ja, ordet rar er et av disse ordene en må være litt forsiktig å bruke om noen i norden. «Rar» på svensk er muligens det samme som «hyggelig» på norsk.

                        T This user is from outside of this forum
                        T This user is from outside of this forum
                        tanketom@tutoteket.no
                        wrote sidst redigeret af
                        #15

                        @aslakr @agathos @baardhaveland @atlefren Kontrapunkt: Egner trengde først og fremst noko som rimte på -far.

                        1 Reply Last reply
                        0
                        • atlefren@snabelen.noA atlefren@snabelen.no

                          @olemd jeg har ikke sagt noe om det til'n

                          olemd@mastodon.socialO This user is from outside of this forum
                          olemd@mastodon.socialO This user is from outside of this forum
                          olemd@mastodon.social
                          wrote sidst redigeret af
                          #16

                          @atlefren genetisk.

                          atlefren@snabelen.noA 1 Reply Last reply
                          0
                          • olemd@mastodon.socialO olemd@mastodon.social

                            @atlefren genetisk.

                            atlefren@snabelen.noA This user is from outside of this forum
                            atlefren@snabelen.noA This user is from outside of this forum
                            atlefren@snabelen.no
                            wrote sidst redigeret af
                            #17

                            @olemd ah, såklart!

                            1 Reply Last reply
                            0
                            • aslakr@mastodon.socialA aslakr@mastodon.social

                              @atlefren Forøvrig har Egner andre ord og utrykk som virker litt odde. Eks.

                              > Hipp hurra for Bamsefar
                              > Som er så snill og rar

                              Er bamsefar en raring? Skogens bygdetulling?

                              3rik@oslo.town3 This user is from outside of this forum
                              3rik@oslo.town3 This user is from outside of this forum
                              3rik@oslo.town
                              wrote sidst redigeret af
                              #18

                              @aslakr Det er vel ingenting med ordet "rar" på norsk som tilsier at det må være negativt ment. Det er ganske så tydelig når man slår opp i ordboka. Det kan riktignok være begge deler, men i konteksten av en bursdagssang vil det åpenbart være ment positivt. @atlefren

                              1 Reply Last reply
                              0
                              • aslakr@mastodon.socialA aslakr@mastodon.social

                                @agathos @baardhaveland @atlefren Ja, ordet rar er et av disse ordene en må være litt forsiktig å bruke om noen i norden. «Rar» på svensk er muligens det samme som «hyggelig» på norsk.

                                reea@mas.toR This user is from outside of this forum
                                reea@mas.toR This user is from outside of this forum
                                reea@mas.to
                                wrote sidst redigeret af
                                #19

                                @aslakr @agathos @baardhaveland @atlefren Mer som "søt", vel...

                                aslakr@mastodon.socialA baardhaveland@snabelen.noB 2 Replies Last reply
                                0
                                • reea@mas.toR reea@mas.to

                                  @aslakr @agathos @baardhaveland @atlefren Mer som "søt", vel...

                                  aslakr@mastodon.socialA This user is from outside of this forum
                                  aslakr@mastodon.socialA This user is from outside of this forum
                                  aslakr@mastodon.social
                                  wrote sidst redigeret af
                                  #20

                                  @Reea @agathos @baardhaveland @atlefren Ordboka som følger med macos sier følgende på hhv. svensk, dansk og norsk (bokmål). Jeg mistenker i tillegg at det kan være variasjoner i dialekter.

                                  dazo@infosec.exchangeD 1 Reply Last reply
                                  0
                                  • aslakr@mastodon.socialA aslakr@mastodon.social

                                    @Reea @agathos @baardhaveland @atlefren Ordboka som følger med macos sier følgende på hhv. svensk, dansk og norsk (bokmål). Jeg mistenker i tillegg at det kan være variasjoner i dialekter.

                                    dazo@infosec.exchangeD This user is from outside of this forum
                                    dazo@infosec.exchangeD This user is from outside of this forum
                                    dazo@infosec.exchange
                                    wrote sidst redigeret af
                                    #21

                                    @aslakr @Reea @agathos @baardhaveland @atlefren

                                    En rar diskusjon her ....

                                    1 Reply Last reply
                                    0
                                    • atlefren@snabelen.noA atlefren@snabelen.no

                                      Alle husker å ha hørt politimester Bastians vise og tolka "og forøvrig kan man gjøre som man vil" som "røvere kan gjøre som de vil" , right?

                                      Er det isåfall fordi Egner ikke så problemet barn ville ha med å forstå "forøvrig", eller er det en dobbeltbunn der?

                                      Eller var bare "forøvrig" et helt normalt ord på Egners tid?

                                      O This user is from outside of this forum
                                      O This user is from outside of this forum
                                      ohsnap@snabelen.no
                                      wrote sidst redigeret af
                                      #22

                                      @atlefren Har du samme ‘utfordring’ når det gjelder forsovet vs. for så vidt? Første gang jeg leste «det er forsovet riktig, men..» gikk jeg i vranglås et lite øyeblikk. Men jeg skal innrømme at jeg har hatt mine egne aha-opplevelser når jeg har blitt konfrontert med sangtekster i skriftlig form for sanger jeg tidligere kun hadde hørt. Forøvrig insisterer auto-correct på at det skal skrives «for øvrig».

                                      atlefren@snabelen.noA 1 Reply Last reply
                                      0
                                      • O ohsnap@snabelen.no

                                        @atlefren Har du samme ‘utfordring’ når det gjelder forsovet vs. for så vidt? Første gang jeg leste «det er forsovet riktig, men..» gikk jeg i vranglås et lite øyeblikk. Men jeg skal innrømme at jeg har hatt mine egne aha-opplevelser når jeg har blitt konfrontert med sangtekster i skriftlig form for sanger jeg tidligere kun hadde hørt. Forøvrig insisterer auto-correct på at det skal skrives «for øvrig».

                                        atlefren@snabelen.noA This user is from outside of this forum
                                        atlefren@snabelen.noA This user is from outside of this forum
                                        atlefren@snabelen.no
                                        wrote sidst redigeret af
                                        #23

                                        @ohsnap nei, og den fra Bastians vise er ikke noe jeg sliter med nå nei. Det jeg derimot (der imot?) sliter med er at jeg dropper mye mellomrom.

                                        1 Reply Last reply
                                        0
                                        • agathos@mastodon.babb.noA agathos@mastodon.babb.no

                                          @baardhaveland @aslakr @atlefren jeg er på tynn is så jeg tagger in vår residental danske @Uglesett

                                          uglesett@snabelen.noU This user is from outside of this forum
                                          uglesett@snabelen.noU This user is from outside of this forum
                                          uglesett@snabelen.no
                                          wrote sidst redigeret af
                                          #24

                                          @agathos @baardhaveland @aslakr @atlefren Mnja, "rar" betyr som oftest "snill" eller "hyggelig", men "sød" kan også bety snill.

                                          E.g. "Det var meget sødt af dig" - det var snilt gjort.

                                          Men ja, en rar gammel dame er to ganske forskjellige ting på dansk og norsk.

                                          1 Reply Last reply
                                          0
                                          Svar
                                          • Svar som emne
                                          Login for at svare
                                          • Ældste til nyeste
                                          • Nyeste til ældste
                                          • Most Votes


                                          • Log ind

                                          • Har du ikke en konto? Tilmeld

                                          • Login or register to search.
                                          Powered by NodeBB Contributors
                                          Graciously hosted by data.coop
                                          • First post
                                            Last post
                                          0
                                          • Hjem
                                          • Seneste
                                          • Etiketter
                                          • Populære
                                          • Verden
                                          • Bruger
                                          • Grupper