Skip to content
  • Hjem
  • Seneste
  • Etiketter
  • Populære
  • Verden
  • Bruger
  • Grupper
Temaer
  • Light
  • Brite
  • Cerulean
  • Cosmo
  • Flatly
  • Journal
  • Litera
  • Lumen
  • Lux
  • Materia
  • Minty
  • Morph
  • Pulse
  • Sandstone
  • Simplex
  • Sketchy
  • Spacelab
  • United
  • Yeti
  • Zephyr
  • Dark
  • Cyborg
  • Darkly
  • Quartz
  • Slate
  • Solar
  • Superhero
  • Vapor

  • Default (No Skin)
  • No Skin
Kollaps
FARVEL BIG TECH
  1. Forside
  2. Ikke-kategoriseret
  3. The teacher said "In English a double negative forms a positive.

The teacher said "In English a double negative forms a positive.

Planlagt Fastgjort Låst Flyttet Ikke-kategoriseret
115 Indlæg 62 Posters 669 Visninger
  • Ældste til nyeste
  • Nyeste til ældste
  • Most Votes
Svar
  • Svar som emne
Login for at svare
Denne tråd er blevet slettet. Kun brugere med emne behandlings privilegier kan se den.
  • lankohr@mastodon.socialL lankohr@mastodon.social

    @kibcol1049 Reminds me of an old programmer joke:

    A wife sends her programmer husband to the grocery store for a loaf of bread...

    On his way out she says "and if they have eggs, get a dozen". The programmer husband returns home with 12 loaves of bread and says: "They had eggs."

    sibrosan@mastodon.socialS This user is from outside of this forum
    sibrosan@mastodon.socialS This user is from outside of this forum
    sibrosan@mastodon.social
    wrote sidst redigeret af
    #39

    @lankohr @kibcol1049

    Is it purely a programmer joke or also a sexist one?

    What about:

    A man sends his programmer wife to the grocery store for a loaf of bread...

    On her way out he says "and if they have eggs, get a dozen". The programmer wife returns home with 12 loaves of bread and says: "They had eggs."

    lankohr@mastodon.socialL 1 Reply Last reply
    0
    • sibrosan@mastodon.socialS sibrosan@mastodon.social

      @lankohr @kibcol1049

      Is it purely a programmer joke or also a sexist one?

      What about:

      A man sends his programmer wife to the grocery store for a loaf of bread...

      On her way out he says "and if they have eggs, get a dozen". The programmer wife returns home with 12 loaves of bread and says: "They had eggs."

      lankohr@mastodon.socialL This user is from outside of this forum
      lankohr@mastodon.socialL This user is from outside of this forum
      lankohr@mastodon.social
      wrote sidst redigeret af
      #40

      @sibrosan @kibcol1049 Of course it could be. Also husband and husband, wife and wife, spy and spy...

      lankohr@mastodon.socialL sibrosan@mastodon.socialS 2 Replies Last reply
      0
      • lankohr@mastodon.socialL lankohr@mastodon.social

        @sibrosan @kibcol1049 Of course it could be. Also husband and husband, wife and wife, spy and spy...

        lankohr@mastodon.socialL This user is from outside of this forum
        lankohr@mastodon.socialL This user is from outside of this forum
        lankohr@mastodon.social
        wrote sidst redigeret af
        #41

        @sibrosan @kibcol1049 Insert your poly and non-binary versions.

        asprinkleofsage@mastodon.socialA 1 Reply Last reply
        0
        • rzeta0@mastodon.ieR rzeta0@mastodon.ie

          @kibcol1049

          English is my second language and phrases like

          "we don't want no education"

          always bother me.

          cppguy@infosec.spaceC This user is from outside of this forum
          cppguy@infosec.spaceC This user is from outside of this forum
          cppguy@infosec.space
          wrote sidst redigeret af
          #42

          @rzeta0

          I believe that example is quite intentional. It's meant to be wrong.

          @kibcol1049

          rzeta0@mastodon.ieR kibcol1049@mstdn.socialK normandunbar@mastodon.scotN 3 Replies Last reply
          0
          • oneinterestingfact@mastodon.ieO oneinterestingfact@mastodon.ie

            @Lily_and_frog @eleder @jack @Wolf_Baginski @kibcol1049 the ambiguity is part of the fun!

            lily_and_frog@mastodon.artL This user is from outside of this forum
            lily_and_frog@mastodon.artL This user is from outside of this forum
            lily_and_frog@mastodon.art
            wrote sidst redigeret af
            #43

            @OneInterestingFact @eleder @jack @Wolf_Baginski @kibcol1049

            Yeah, right... 😉

            1 Reply Last reply
            0
            • kibcol1049@mstdn.socialK kibcol1049@mstdn.social

              The teacher said "In English a double negative forms a positive. In some languages, though, such as Russian, a double negative is still a negative. However, there is no language wherein a double positive can form a negative."
              A voice from the back of the room piped up, "Yeah, right."

              ard_the_rich@mastodon.artA This user is from outside of this forum
              ard_the_rich@mastodon.artA This user is from outside of this forum
              ard_the_rich@mastodon.art
              wrote sidst redigeret af
              #44

              @kibcol1049
              Be careful in Germany:
              "yes, yes" means "kiss my ass".

              ("Ja, ja" heißt "leck mich am Arsch".)

              lankohr@mastodon.socialL oddel@social.cologneO 2 Replies Last reply
              0
              • kibcol1049@mstdn.socialK kibcol1049@mstdn.social

                @Lily_and_frog @eleder @jack @Wolf_Baginski The text book English language rules are different to the current spoken language trends. The meaning is usually clear when spoken even though grammatically incorrect. I feel sorry for non English speakers.

                lily_and_frog@mastodon.artL This user is from outside of this forum
                lily_and_frog@mastodon.artL This user is from outside of this forum
                lily_and_frog@mastodon.art
                wrote sidst redigeret af
                #45

                @kibcol1049 @eleder @jack @Wolf_Baginski

                The difficulty with both double negatives and negative questions is definitely not limited to English!

                Your joke definitely translates well in french (especially in québécois french)!

                1 Reply Last reply
                0
                • cppguy@infosec.spaceC cppguy@infosec.space

                  @rzeta0

                  I believe that example is quite intentional. It's meant to be wrong.

                  @kibcol1049

                  rzeta0@mastodon.ieR This user is from outside of this forum
                  rzeta0@mastodon.ieR This user is from outside of this forum
                  rzeta0@mastodon.ie
                  wrote sidst redigeret af
                  #46

                  @CppGuy @kibcol1049

                  "I don't know nuffin"

                  1 Reply Last reply
                  0
                  • kibcol1049@mstdn.socialK kibcol1049@mstdn.social

                    The teacher said "In English a double negative forms a positive. In some languages, though, such as Russian, a double negative is still a negative. However, there is no language wherein a double positive can form a negative."
                    A voice from the back of the room piped up, "Yeah, right."

                    t60n3@mastodon.socialT This user is from outside of this forum
                    t60n3@mastodon.socialT This user is from outside of this forum
                    t60n3@mastodon.social
                    wrote sidst redigeret af
                    #47

                    @kibcol1049 In American Ebonics double negatives denoting positive is a real rule (one of the rules that differentiates it from common american english). I really appreciate how language is living and is able to adjust to time, place, and context.

                    1 Reply Last reply
                    0
                    • lily_and_frog@mastodon.artL lily_and_frog@mastodon.art

                      @eleder @jack @Wolf_Baginski @kibcol1049

                      That's opening a totally different can of worm about how to respond to a negative question!!!

                      "Are you not finishing that?"

                      Does "yes" means "I will finish it" or "your statement is correct, I will not finish it".

                      I've learnt recently that French uses "si" (I will finish it) instead of "yes" (your statement is correct, i will not finish it) to answer a negative question. Native French speaker myself, I feel a bit ashamed about not knowing it before.

                      bencurthoys@mastodon.socialB This user is from outside of this forum
                      bencurthoys@mastodon.socialB This user is from outside of this forum
                      bencurthoys@mastodon.social
                      wrote sidst redigeret af
                      #48

                      @Lily_and_frog @eleder @jack @Wolf_Baginski @kibcol1049

                      English used to have a 4 form system - Yes contradicts a negatively formulated question, No affirms it; Yea affirms a positively formulated question, Nay contradicts it.

                      1 Reply Last reply
                      0
                      • rzeta0@mastodon.ieR rzeta0@mastodon.ie

                        @kibcol1049

                        English is my second language and phrases like

                        "we don't want no education"

                        always bother me.

                        the_wub@mastodon.socialT This user is from outside of this forum
                        the_wub@mastodon.socialT This user is from outside of this forum
                        the_wub@mastodon.social
                        wrote sidst redigeret af
                        #49

                        @rzeta0 @kibcol1049 It is a dialect form in the bits of the North of England that I grew up in. Maybe other parts of the UK too.

                        As in:

                        "We don't need nothing from you."

                        Which in more standard English would have been:

                        "We don't need anything from you.".

                        It has always seemed to me to be the interchangebility of anything/nothing and any/no as a reinforcement of the negative rather than necessarily a use of double negatives as is normally practiced in UK English.

                        kibcol1049@mstdn.socialK 1 Reply Last reply
                        0
                        • kibcol1049@mstdn.socialK kibcol1049@mstdn.social

                          The teacher said "In English a double negative forms a positive. In some languages, though, such as Russian, a double negative is still a negative. However, there is no language wherein a double positive can form a negative."
                          A voice from the back of the room piped up, "Yeah, right."

                          hans_zelf@mas.toH This user is from outside of this forum
                          hans_zelf@mas.toH This user is from outside of this forum
                          hans_zelf@mas.to
                          wrote sidst redigeret af
                          #50

                          @kibcol1049 😂

                          1 Reply Last reply
                          0
                          • lankohr@mastodon.socialL lankohr@mastodon.social

                            @sibrosan @kibcol1049 Of course it could be. Also husband and husband, wife and wife, spy and spy...

                            sibrosan@mastodon.socialS This user is from outside of this forum
                            sibrosan@mastodon.socialS This user is from outside of this forum
                            sibrosan@mastodon.social
                            wrote sidst redigeret af
                            #51

                            @lankohr @kibcol1049

                            I think it is, in general, not that simple.

                            A joke like this starts out with setting a scene that sounds familiar enough for people to easily picture in their mind.

                            The humorous element is in the unexpected turn of events in the punch line.

                            For most people, the gender role reversal in my version will be already somewhat unexpected, which interferes with the punch line effect.

                            1 Reply Last reply
                            0
                            • the_wub@mastodon.socialT the_wub@mastodon.social

                              @rzeta0 @kibcol1049 It is a dialect form in the bits of the North of England that I grew up in. Maybe other parts of the UK too.

                              As in:

                              "We don't need nothing from you."

                              Which in more standard English would have been:

                              "We don't need anything from you.".

                              It has always seemed to me to be the interchangebility of anything/nothing and any/no as a reinforcement of the negative rather than necessarily a use of double negatives as is normally practiced in UK English.

                              kibcol1049@mstdn.socialK This user is from outside of this forum
                              kibcol1049@mstdn.socialK This user is from outside of this forum
                              kibcol1049@mstdn.social
                              wrote sidst redigeret af
                              #52

                              @the_wub @rzeta0 🤔👍

                              1 Reply Last reply
                              0
                              • lily_and_frog@mastodon.artL lily_and_frog@mastodon.art

                                @rzeta0 @kibcol1049

                                This line is using a children choir and voicing the children's point of view, playing on the double meaning.

                                They say they don't need education in such a clunky way, confirming that they clearly need education.

                                (Edit: i assume you're referring to Pink Floyd's The Wall)

                                A This user is from outside of this forum
                                A This user is from outside of this forum
                                amoshias@esq.social
                                wrote sidst redigeret af
                                #53

                                @Lily_and_frog @rzeta0 @kibcol1049 I think you're missing the point entirely. it's not that they need education, it's that they're rejecting it.

                                kibcol1049@mstdn.socialK 1 Reply Last reply
                                0
                                • mfeilner@mastodon.socialM mfeilner@mastodon.social

                                  @kibcol1049 California has also triple positive meaning "No". But there "Yes" often means "No" like in "If you want..." (I'd do it for you) Or "Maybe". ("Not really")
                                  "Oh yeah for sure, yes" and more are very typical there. And Bavarian has quadruple negatives that stay negative. "Naa, koane Masern hob I no nia net gehabt!" for example. stays negative, the speaker never has caught the measles. @chillicampari can confirm

                                  knowattitude@m.ai6yr.orgK This user is from outside of this forum
                                  knowattitude@m.ai6yr.orgK This user is from outside of this forum
                                  knowattitude@m.ai6yr.org
                                  wrote sidst redigeret af
                                  #54

                                  @mfeilner @kibcol1049 @chillicampari
                                  https://tenor.com/view/ok-yeah-gif-815126498296623781

                                  1 Reply Last reply
                                  0
                                  • cppguy@infosec.spaceC cppguy@infosec.space

                                    @rzeta0

                                    I believe that example is quite intentional. It's meant to be wrong.

                                    @kibcol1049

                                    kibcol1049@mstdn.socialK This user is from outside of this forum
                                    kibcol1049@mstdn.socialK This user is from outside of this forum
                                    kibcol1049@mstdn.social
                                    wrote sidst redigeret af
                                    #55

                                    @CppGuy @rzeta0 👍

                                    1 Reply Last reply
                                    0
                                    • cppguy@infosec.spaceC cppguy@infosec.space

                                      @rzeta0

                                      I believe that example is quite intentional. It's meant to be wrong.

                                      @kibcol1049

                                      normandunbar@mastodon.scotN This user is from outside of this forum
                                      normandunbar@mastodon.scotN This user is from outside of this forum
                                      normandunbar@mastodon.scot
                                      wrote sidst redigeret af
                                      #56

                                      @CppGuy @rzeta0 @kibcol1049 I love it when criminals attempt to plead innocence by telling the police that "I never done nothing"! 😁

                                      1 Reply Last reply
                                      0
                                      • kibcol1049@mstdn.socialK kibcol1049@mstdn.social

                                        The teacher said "In English a double negative forms a positive. In some languages, though, such as Russian, a double negative is still a negative. However, there is no language wherein a double positive can form a negative."
                                        A voice from the back of the room piped up, "Yeah, right."

                                        echopapa@social.tchncs.deE This user is from outside of this forum
                                        echopapa@social.tchncs.deE This user is from outside of this forum
                                        echopapa@social.tchncs.de
                                        wrote sidst redigeret af
                                        #57

                                        @kibcol1049

                                        Bavarian:

                                        "Bei uns hod no nia ned koana koa Bia ned drunga!"

                                        zynmaster@troet.cafeZ andreas_sturm@mastodon.socialA 2 Replies Last reply
                                        0
                                        • ard_the_rich@mastodon.artA ard_the_rich@mastodon.art

                                          @kibcol1049
                                          Be careful in Germany:
                                          "yes, yes" means "kiss my ass".

                                          ("Ja, ja" heißt "leck mich am Arsch".)

                                          lankohr@mastodon.socialL This user is from outside of this forum
                                          lankohr@mastodon.socialL This user is from outside of this forum
                                          lankohr@mastodon.social
                                          wrote sidst redigeret af
                                          #58

                                          @ard_the_rich @kibcol1049 I read it was believed that showing someone (or some entity) the naked butt was a magical protection. Like Bart Simpson: "eat my shorts!". Maybe germans are just lazy (or efficient) and shortened it to "yes, yes" to ward of evil.

                                          1 Reply Last reply
                                          0
                                          Svar
                                          • Svar som emne
                                          Login for at svare
                                          • Ældste til nyeste
                                          • Nyeste til ældste
                                          • Most Votes


                                          • Log ind

                                          • Har du ikke en konto? Tilmeld

                                          • Login or register to search.
                                          Powered by NodeBB Contributors
                                          Graciously hosted by data.coop
                                          • First post
                                            Last post
                                          0
                                          • Hjem
                                          • Seneste
                                          • Etiketter
                                          • Populære
                                          • Verden
                                          • Bruger
                                          • Grupper