Skip to content
  • Hjem
  • Seneste
  • Etiketter
  • Populære
  • Verden
  • Bruger
  • Grupper
Temaer
  • Light
  • Cerulean
  • Cosmo
  • Flatly
  • Journal
  • Litera
  • Lumen
  • Lux
  • Materia
  • Minty
  • Morph
  • Pulse
  • Sandstone
  • Simplex
  • Sketchy
  • Spacelab
  • United
  • Yeti
  • Zephyr
  • Dark
  • Cyborg
  • Darkly
  • Quartz
  • Slate
  • Solar
  • Superhero
  • Vapor

  • Default (No Skin)
  • No Skin
Kollaps
FARVEL BIG TECH
  1. Forside
  2. Ikke-kategoriseret
  3. Det siste året har jeg jobbet mye med dansker.

Det siste året har jeg jobbet mye med dansker.

Planlagt Fastgjort Låst Flyttet Ikke-kategoriseret
24 Indlæg 7 Posters 0 Visninger
  • Ældste til nyeste
  • Nyeste til ældste
  • Most Votes
Svar
  • Svar som emne
Login for at svare
Denne tråd er blevet slettet. Kun brugere med emne behandlings privilegier kan se den.
  • eivind@fribygda.noE eivind@fribygda.no

    @kly Spesielt de stakkars utlendingene på jobben til kona er offer for disse panskandinaviske forventningene ganske ofte o møtesammenheng. Ja, de har oppfylt norskkravet, men det betyr ikke at de automatisk har fått svensk og dansk på kjøpet. Regner med det er tilfellet for veldig mange med norsk som andrespråk, så det gjør ikke akkurat NRK tilgjengelig for alle.

    kly@snabelen.noK This user is from outside of this forum
    kly@snabelen.noK This user is from outside of this forum
    kly@snabelen.no
    wrote sidst redigeret af
    #6

    @eivind Det er uansett stor forskjell på hva som skjer mellom mennesker og hva en kringkaster gjør.

    Jeg er på et team der den norske delen av teamet har både en islender, nederlender og trønder, og en av de tre danske teammedlemmene er iransk. Men vi har tatt et veldig aktivt valg om å prate nordisk, men tillater oss ofte å bytte til engelsk. Det er ikke lett, men det er et *langsiktig* valg. Det tar tid.

    Men for mange er den eneste eksponeringen de får via NRK, det er helt sjanseløst.

    kly@snabelen.noK 1 Reply Last reply
    0
    • kly@snabelen.noK kly@snabelen.no

      @eivind Det er uansett stor forskjell på hva som skjer mellom mennesker og hva en kringkaster gjør.

      Jeg er på et team der den norske delen av teamet har både en islender, nederlender og trønder, og en av de tre danske teammedlemmene er iransk. Men vi har tatt et veldig aktivt valg om å prate nordisk, men tillater oss ofte å bytte til engelsk. Det er ikke lett, men det er et *langsiktig* valg. Det tar tid.

      Men for mange er den eneste eksponeringen de får via NRK, det er helt sjanseløst.

      kly@snabelen.noK This user is from outside of this forum
      kly@snabelen.noK This user is from outside of this forum
      kly@snabelen.no
      wrote sidst redigeret af
      #7

      @eivind (for danskene er det trønderen som er den vanskeligste å forstå, forresten. De hørte ikke en gang det sterke aksentet til islenderen.)

      eivind@fribygda.noE 1 Reply Last reply
      0
      • kly@snabelen.noK kly@snabelen.no

        @eivind (for danskene er det trønderen som er den vanskeligste å forstå, forresten. De hørte ikke en gang det sterke aksentet til islenderen.)

        eivind@fribygda.noE This user is from outside of this forum
        eivind@fribygda.noE This user is from outside of this forum
        eivind@fribygda.no
        wrote sidst redigeret af
        #8

        @kly Haha, skulle akkurat til å si at hovedkontoret til konas jobb er en Trondheim, og alle utlendingene i Oslo er enige om at bygdetrøndersk er komplett uforståelig, værre en den svenske lokalsjefen.

        kly@snabelen.noK pilum@fribygda.noP 2 Replies Last reply
        0
        • kly@snabelen.noK kly@snabelen.no

          Jeg er uenig i dubbingen av engelsk. Men jeg har hørt argumentene om at det er en liten gruppe aldrende nordmenn som ikke forstår engelsk og vi må snakke over intervjuobjektene for deres del. Jeg er uenig, men hører argumentet.

          Men jeg garanterer at det er MYE flere som ikke forstår dansk, og der gjøres det ikke! Dette er inkonsekvent og det er også en naiv fornektelse av realiteten.

          Jeg skulle likt å hørt NRK sine programledere bli testa på hvor mye de forsto selv etter danske innslag.

          kly@snabelen.noK This user is from outside of this forum
          kly@snabelen.noK This user is from outside of this forum
          kly@snabelen.no
          wrote sidst redigeret af
          #9

          Mitt personlige synspunkt er at om du skal ha et langsiktig og stabilt sammarbeid mellom dansker og nordmenn så er det veldig verdifullt at vi snakker våre egne språk. Men det er tungt.

          Men i alle andre situasjoner som krever litt gjensidig forståelse så er det mer hensiktsmessig å bruke engelsk.

          Selv om jeg kanskje har lært meg å forstå nok dansk til at jeg kan forstå en "ny" danske, men for hen er jeg kanskje første nordmann de prater med.

          Og nordmenn flest kan ikke dansk.

          eivind@fribygda.noE baggetun@snabelen.noB 2 Replies Last reply
          0
          • eivind@fribygda.noE eivind@fribygda.no

            @kly Haha, skulle akkurat til å si at hovedkontoret til konas jobb er en Trondheim, og alle utlendingene i Oslo er enige om at bygdetrøndersk er komplett uforståelig, værre en den svenske lokalsjefen.

            kly@snabelen.noK This user is from outside of this forum
            kly@snabelen.noK This user is from outside of this forum
            kly@snabelen.no
            wrote sidst redigeret af
            #10

            @eivind Jeg har spøka med at vi burde lage gjensidige lister over "Hvis du er norsk og skal lære dansk er det lettest å begynne med høre XXX prate til en forsamling, og du har mestret det når du forstår YYY fortelle om helgas aktiviteter i lunsjen". Jeg tror trøndersk havner ganske langt bak i den rekka.

            1 Reply Last reply
            0
            • eivind@fribygda.noE eivind@fribygda.no

              @kly Haha, skulle akkurat til å si at hovedkontoret til konas jobb er en Trondheim, og alle utlendingene i Oslo er enige om at bygdetrøndersk er komplett uforståelig, værre en den svenske lokalsjefen.

              pilum@fribygda.noP This user is from outside of this forum
              pilum@fribygda.noP This user is from outside of this forum
              pilum@fribygda.no
              wrote sidst redigeret af
              #11

              @eivind @kly Mor hadde ei veninne frå Odense som påstod at vestnorsk var mykje enklare å forhalde seg til enn austnorsk. Samstundes skjønte ho ikkje eit kvekk når vi hadde vore heime i Nordfjord over helga (vi budde i Florø på den tida). 🙈

              1 Reply Last reply
              0
              • kly@snabelen.noK kly@snabelen.no

                Mitt personlige synspunkt er at om du skal ha et langsiktig og stabilt sammarbeid mellom dansker og nordmenn så er det veldig verdifullt at vi snakker våre egne språk. Men det er tungt.

                Men i alle andre situasjoner som krever litt gjensidig forståelse så er det mer hensiktsmessig å bruke engelsk.

                Selv om jeg kanskje har lært meg å forstå nok dansk til at jeg kan forstå en "ny" danske, men for hen er jeg kanskje første nordmann de prater med.

                Og nordmenn flest kan ikke dansk.

                eivind@fribygda.noE This user is from outside of this forum
                eivind@fribygda.noE This user is from outside of this forum
                eivind@fribygda.no
                wrote sidst redigeret af
                #12

                @kly det er ei interessant problemstilling jeg har tenkt mye på. Prata med min italienske kollega som har bodd i Norge i 10+ år om hvor vanskelig det fortsatt var med alle dialektene bare innad i Norge. Kast svenske og danske inn i miksen, og du krever veldig mye av de som ikke har noen av dialektene som morsmål. I italia konverserer de på tvers av det de kaller dialekter på en mer standardisert form, og sånn er det vel i flere europeiske land. Gjør det definitivt lettere å komme inn utafra.

                tanketom@tutoteket.noT 1 Reply Last reply
                0
                • eivind@fribygda.noE eivind@fribygda.no

                  @kly det er ei interessant problemstilling jeg har tenkt mye på. Prata med min italienske kollega som har bodd i Norge i 10+ år om hvor vanskelig det fortsatt var med alle dialektene bare innad i Norge. Kast svenske og danske inn i miksen, og du krever veldig mye av de som ikke har noen av dialektene som morsmål. I italia konverserer de på tvers av det de kaller dialekter på en mer standardisert form, og sånn er det vel i flere europeiske land. Gjør det definitivt lettere å komme inn utafra.

                  tanketom@tutoteket.noT This user is from outside of this forum
                  tanketom@tutoteket.noT This user is from outside of this forum
                  tanketom@tutoteket.no
                  wrote sidst redigeret af
                  #13

                  @eivind @kly Bergensk er det openbare valget der. Vår mest internasjonale dialekt.

                  eivind@fribygda.noE 1 Reply Last reply
                  0
                  • tanketom@tutoteket.noT tanketom@tutoteket.no

                    @eivind @kly Bergensk er det openbare valget der. Vår mest internasjonale dialekt.

                    eivind@fribygda.noE This user is from outside of this forum
                    eivind@fribygda.noE This user is from outside of this forum
                    eivind@fribygda.no
                    wrote sidst redigeret af
                    #14

                    @tanketom Har jeg forstått BT rett, er moderne bybergensk østlandsk, så det bør fungere bra 😁 @kly

                    tanketom@tutoteket.noT 1 Reply Last reply
                    0
                    • kly@snabelen.noK kly@snabelen.no

                      Det siste året har jeg jobbet mye med dansker. Jeg prater med dansker stort sett hver arbeidsdag, og vi snakker dansk og norsk. Jeg er over gjennomsnittet god i å forstå dansk. Men det er vanskelig! Og slett ikke alltid jeg klarer å følge med.

                      Derfor synes jeg det er veldig rart når NRK velger å prate oppå engelsktalende folk, et språk de aller fleste av oss forstår, samtidig som de ikke gjør det med dansk. Morgenens danske på nyhetene snakka dritfort. Og nrk bare "ja der har dete det!"?

                      worldwidewerner@mastodon.socialW This user is from outside of this forum
                      worldwidewerner@mastodon.socialW This user is from outside of this forum
                      worldwidewerner@mastodon.social
                      wrote sidst redigeret af
                      #15

                      @kly Jaaaa! Preach! Har irritert meg kjempelenge. De oversetter ikke den delen jeg IKKE skjønner.

                      1 Reply Last reply
                      0
                      • eivind@fribygda.noE eivind@fribygda.no

                        @tanketom Har jeg forstått BT rett, er moderne bybergensk østlandsk, så det bør fungere bra 😁 @kly

                        tanketom@tutoteket.noT This user is from outside of this forum
                        tanketom@tutoteket.noT This user is from outside of this forum
                        tanketom@tutoteket.no
                        wrote sidst redigeret af
                        #16

                        @eivind @kly Den siste vesle bakken eg kjem til å døy på er at den einaste grunnen eg har til å snakke sentralaustlandsk er for å gjere narr av austlendingar. Når det er sagt snakkar eg stort sett berre reint bergensk når eg gjer narr av bergensarar.

                        Men ja, det skjer noko rart med bergensdialekta blant mange ungar for tida… Kor e alle hæltar hæn?

                        eivind@fribygda.noE 1 Reply Last reply
                        0
                        • tanketom@tutoteket.noT tanketom@tutoteket.no

                          @eivind @kly Den siste vesle bakken eg kjem til å døy på er at den einaste grunnen eg har til å snakke sentralaustlandsk er for å gjere narr av austlendingar. Når det er sagt snakkar eg stort sett berre reint bergensk når eg gjer narr av bergensarar.

                          Men ja, det skjer noko rart med bergensdialekta blant mange ungar for tida… Kor e alle hæltar hæn?

                          eivind@fribygda.noE This user is from outside of this forum
                          eivind@fribygda.noE This user is from outside of this forum
                          eivind@fribygda.no
                          wrote sidst redigeret af
                          #17

                          @tanketom Blir spennede å se hvor lang tid det tar før Østfold-L-en tar over i Bergen. @kly

                          tanketom@tutoteket.noT 1 Reply Last reply
                          0
                          • eivind@fribygda.noE eivind@fribygda.no

                            @tanketom Blir spennede å se hvor lang tid det tar før Østfold-L-en tar over i Bergen. @kly

                            tanketom@tutoteket.noT This user is from outside of this forum
                            tanketom@tutoteket.noT This user is from outside of this forum
                            tanketom@tutoteket.no
                            wrote sidst redigeret af
                            #18

                            @eivind @kly Eg trur konsekvent skarre-r er i større fare, iallfall blant yngre barn. Eg har onkelbarn som både rullar og skarrar i same ord, med to bergensarforeldre.

                            atlefren@snabelen.noA 1 Reply Last reply
                            0
                            • tanketom@tutoteket.noT tanketom@tutoteket.no

                              @eivind @kly Eg trur konsekvent skarre-r er i større fare, iallfall blant yngre barn. Eg har onkelbarn som både rullar og skarrar i same ord, med to bergensarforeldre.

                              atlefren@snabelen.noA This user is from outside of this forum
                              atlefren@snabelen.noA This user is from outside of this forum
                              atlefren@snabelen.no
                              wrote sidst redigeret af
                              #19

                              @tanketom @eivind @kly synes jeg hører om dialekter som forvitrer overalt, jeg? Kanskje ikke så rart: vi flytter mer på oss og vi snakker mer sammen på tvers?

                              På den annen side ser jeg ingen tegn på at trønderdialekta forsvinner...

                              tanketom@tutoteket.noT pilum@fribygda.noP 2 Replies Last reply
                              0
                              • atlefren@snabelen.noA atlefren@snabelen.no

                                @tanketom @eivind @kly synes jeg hører om dialekter som forvitrer overalt, jeg? Kanskje ikke så rart: vi flytter mer på oss og vi snakker mer sammen på tvers?

                                På den annen side ser jeg ingen tegn på at trønderdialekta forsvinner...

                                tanketom@tutoteket.noT This user is from outside of this forum
                                tanketom@tutoteket.noT This user is from outside of this forum
                                tanketom@tutoteket.no
                                wrote sidst redigeret af
                                #20

                                @atlefren @eivind @kly Ja, enig, berre frå eg var liten til i dag, så er det betrakteleg færre skilnader mellom dei ulike sognedialektene, til dømes – tunnelar og ferjer og større kommuner opnar for meir flytting.

                                Dotter mi snakkar ein god miks som fireåring, men det gjer jo eg også (vestnorsk cocktail) – og kona mi er nordtrønder i tillegg, som legger til endå fleire gøyale lydar.

                                eivind@fribygda.noE 1 Reply Last reply
                                0
                                • atlefren@snabelen.noA atlefren@snabelen.no

                                  @tanketom @eivind @kly synes jeg hører om dialekter som forvitrer overalt, jeg? Kanskje ikke så rart: vi flytter mer på oss og vi snakker mer sammen på tvers?

                                  På den annen side ser jeg ingen tegn på at trønderdialekta forsvinner...

                                  pilum@fribygda.noP This user is from outside of this forum
                                  pilum@fribygda.noP This user is from outside of this forum
                                  pilum@fribygda.no
                                  wrote sidst redigeret af
                                  #21

                                  @atlefren @tanketom @eivind @kly Trøndersk forsvinn nok ikkje med det første, men i følgje mine kjelder vert det mindre forskjellar mellom dei trønderske dialektane.

                                  1 Reply Last reply
                                  0
                                  • tanketom@tutoteket.noT tanketom@tutoteket.no

                                    @atlefren @eivind @kly Ja, enig, berre frå eg var liten til i dag, så er det betrakteleg færre skilnader mellom dei ulike sognedialektene, til dømes – tunnelar og ferjer og større kommuner opnar for meir flytting.

                                    Dotter mi snakkar ein god miks som fireåring, men det gjer jo eg også (vestnorsk cocktail) – og kona mi er nordtrønder i tillegg, som legger til endå fleire gøyale lydar.

                                    eivind@fribygda.noE This user is from outside of this forum
                                    eivind@fribygda.noE This user is from outside of this forum
                                    eivind@fribygda.no
                                    wrote sidst redigeret af
                                    #22

                                    @tanketom Noen andre som merka seg forskjellen mellom dialekta til Edvald Boasson Hagen og faren på Det Beste TV-programmet i helga? @atlefren @kly

                                    tanketom@tutoteket.noT 1 Reply Last reply
                                    0
                                    • kly@snabelen.noK kly@snabelen.no

                                      Mitt personlige synspunkt er at om du skal ha et langsiktig og stabilt sammarbeid mellom dansker og nordmenn så er det veldig verdifullt at vi snakker våre egne språk. Men det er tungt.

                                      Men i alle andre situasjoner som krever litt gjensidig forståelse så er det mer hensiktsmessig å bruke engelsk.

                                      Selv om jeg kanskje har lært meg å forstå nok dansk til at jeg kan forstå en "ny" danske, men for hen er jeg kanskje første nordmann de prater med.

                                      Og nordmenn flest kan ikke dansk.

                                      baggetun@snabelen.noB This user is from outside of this forum
                                      baggetun@snabelen.noB This user is from outside of this forum
                                      baggetun@snabelen.no
                                      wrote sidst redigeret af
                                      #23

                                      @kly Viktig å enes om betydninga av "skal" og "må" tidlig i dansk-norske prosjekt.

                                      1 Reply Last reply
                                      0
                                      • eivind@fribygda.noE eivind@fribygda.no

                                        @tanketom Noen andre som merka seg forskjellen mellom dialekta til Edvald Boasson Hagen og faren på Det Beste TV-programmet i helga? @atlefren @kly

                                        tanketom@tutoteket.noT This user is from outside of this forum
                                        tanketom@tutoteket.noT This user is from outside of this forum
                                        tanketom@tutoteket.no
                                        wrote sidst redigeret af
                                        #24

                                        @eivind @atlefren @kly Nei, men som oppvaksen i ein familie med mange dislekter så kan eg kanskje forestille meg det.

                                        1 Reply Last reply
                                        0
                                        Svar
                                        • Svar som emne
                                        Login for at svare
                                        • Ældste til nyeste
                                        • Nyeste til ældste
                                        • Most Votes


                                        • Log ind

                                        • Har du ikke en konto? Tilmeld

                                        • Login or register to search.
                                        Powered by NodeBB Contributors
                                        Graciously hosted by data.coop
                                        • First post
                                          Last post
                                        0
                                        • Hjem
                                        • Seneste
                                        • Etiketter
                                        • Populære
                                        • Verden
                                        • Bruger
                                        • Grupper