Skip to content
  • Hjem
  • Seneste
  • Etiketter
  • Populære
  • Verden
  • Bruger
  • Grupper
Temaer
  • Light
  • Cerulean
  • Cosmo
  • Flatly
  • Journal
  • Litera
  • Lumen
  • Lux
  • Materia
  • Minty
  • Morph
  • Pulse
  • Sandstone
  • Simplex
  • Sketchy
  • Spacelab
  • United
  • Yeti
  • Zephyr
  • Dark
  • Cyborg
  • Darkly
  • Quartz
  • Slate
  • Solar
  • Superhero
  • Vapor

  • Default (No Skin)
  • No Skin
Kollaps
FARVEL BIG TECH
  1. Forside
  2. Ikke-kategoriseret
  3. I was about to Have Opinions about the threats the US is making to Greenland, Denmark and Europe, then realised I have nothing useful to add, so I pressed Delete.

I was about to Have Opinions about the threats the US is making to Greenland, Denmark and Europe, then realised I have nothing useful to add, so I pressed Delete.

Planlagt Fastgjort Låst Flyttet Ikke-kategoriseret
150 Indlæg 49 Posters 486 Visninger
  • Ældste til nyeste
  • Nyeste til ældste
  • Most Votes
Svar
  • Svar som emne
Login for at svare
Denne tråd er blevet slettet. Kun brugere med emne behandlings privilegier kan se den.
  • penpencilbrush@mstdn.socialP penpencilbrush@mstdn.social

    @CiaraNi Umlaut has a case of 'do as I say and not as I do'

    ciarani@mastodon.greenC This user is from outside of this forum
    ciarani@mastodon.greenC This user is from outside of this forum
    ciarani@mastodon.green
    wrote sidst redigeret af
    #41

    @penpencilbrush yes indeed, and that's the kind of thing up with which I will not put

    1 Reply Last reply
    0
    • czottmann@norden.socialC czottmann@norden.social

      @CiaraNi ümläütß

      There you go

      ciarani@mastodon.greenC This user is from outside of this forum
      ciarani@mastodon.greenC This user is from outside of this forum
      ciarani@mastodon.green
      wrote sidst redigeret af
      #42

      @czottmann Haha, danke very much, that's a pleasing collection of letters

      1 Reply Last reply
      0
      • shivers@mastodon.ieS shivers@mastodon.ie

        @CiaraNi @psneeze Went down a fun path - cause fada means 'long' and it elongates the vowels... got curious and now know umlaut apparently word roots are 'about sound'

        psneeze@mastodon.ieP This user is from outside of this forum
        psneeze@mastodon.ieP This user is from outside of this forum
        psneeze@mastodon.ie
        wrote sidst redigeret af
        #43

        @shivers @CiaraNi 😮 I never knew that.

        1 Reply Last reply
        0
        • wannabemystiker@expressional.socialW wannabemystiker@expressional.social

          @CiaraNi
          And the word 'stød' isn't pronounced with a stød in it. What's with that?!

          ciarani@mastodon.greenC This user is from outside of this forum
          ciarani@mastodon.greenC This user is from outside of this forum
          ciarani@mastodon.green
          wrote sidst redigeret af
          #44

          @wannabemystiker I know, right? When Mette Frederiksen is finished with Trump, we'll ask her to get on to fixing this next.

          wannabemystiker@expressional.socialW 1 Reply Last reply
          0
          • tanghus@freeradical.zoneT tanghus@freeradical.zone

            @wannabemystiker @CiaraNi I think it depends on what side of the "stødgrænse" (dunno how to translate that) you are.
            https://dialekt.ku.dk/maanedens_emne/stoedgraensen/

            ciarani@mastodon.greenC This user is from outside of this forum
            ciarani@mastodon.greenC This user is from outside of this forum
            ciarani@mastodon.green
            wrote sidst redigeret af
            #45

            @tanghus @wannabemystiker That's a very interesting article. Thanks for sharing it. I've bookmarked for a deeper read later.

            This pleased me to read:

            "Men det er ikke danskerne syd for stødgrænsen der udtaler ordene underligt. Faktisk er det underligt at danskerne nord for stødgrænsen overhovedet begyndte at ’støde’.

            1 Reply Last reply
            0
            • booksandjohn@mastodonapp.ukB booksandjohn@mastodonapp.uk

              @CiaraNi nor is there an apostrophe in the word apostrophe, nor . . . [you get the idea]

              ciarani@mastodon.greenC This user is from outside of this forum
              ciarani@mastodon.greenC This user is from outside of this forum
              ciarani@mastodon.green
              wrote sidst redigeret af
              #46

              @BooksandJohn We should really do something about that

              1 Reply Last reply
              0
              • ciarani@mastodon.greenC ciarani@mastodon.green

                It upsets me that there are no umlauts in the word umlaut

                timtfj@mastodon.socialT This user is from outside of this forum
                timtfj@mastodon.socialT This user is from outside of this forum
                timtfj@mastodon.social
                wrote sidst redigeret af
                #47

                @CiaraNi Maybe you could say in a Northern Irish accent and call it an an umlaüt? That's the only way I can see to put one in without mangling the sound of the word.

                ciarani@mastodon.greenC 1 Reply Last reply
                0
                • tanghus@freeradical.zoneT tanghus@freeradical.zone

                  @CiaraNi @hanscees
                  > insists on persisting with the use of diaeresis - naïve, coöperation, etc

                  I think it's kinda sexy. Maybe because it makes me think of Anaïs Nin.

                  ciarani@mastodon.greenC This user is from outside of this forum
                  ciarani@mastodon.greenC This user is from outside of this forum
                  ciarani@mastodon.green
                  wrote sidst redigeret af
                  #48

                  @tanghus @hanscees Ha - it does actually have a kind of sexy aura in Anaïs. I waver between thinking the New Yorker is being pretentious and thinking the New Yorker is keeping good linguistic traditions alive, depending on how good a lunch I had on the given day I'm thinking about it.

                  tanghus@freeradical.zoneT 1 Reply Last reply
                  0
                  • log@mastodon.sdf.orgL log@mastodon.sdf.org

                    @CiaraNi Could manage one on a diëresis.

                    ciarani@mastodon.greenC This user is from outside of this forum
                    ciarani@mastodon.greenC This user is from outside of this forum
                    ciarani@mastodon.green
                    wrote sidst redigeret af
                    #49

                    @log That'd do

                    1 Reply Last reply
                    0
                    • timtfj@mastodon.socialT timtfj@mastodon.social

                      @CiaraNi Maybe you could say in a Northern Irish accent and call it an an umlaüt? That's the only way I can see to put one in without mangling the sound of the word.

                      ciarani@mastodon.greenC This user is from outside of this forum
                      ciarani@mastodon.greenC This user is from outside of this forum
                      ciarani@mastodon.green
                      wrote sidst redigeret af
                      #50

                      @timtfj Ah sure let's put at least two of them in there while we're at it. There are three vowels, so that'd still be quite restrained.

                      1 Reply Last reply
                      0
                      • ciarani@mastodon.greenC ciarani@mastodon.green

                        @tanghus @hanscees Ha - it does actually have a kind of sexy aura in Anaïs. I waver between thinking the New Yorker is being pretentious and thinking the New Yorker is keeping good linguistic traditions alive, depending on how good a lunch I had on the given day I'm thinking about it.

                        tanghus@freeradical.zoneT This user is from outside of this forum
                        tanghus@freeradical.zoneT This user is from outside of this forum
                        tanghus@freeradical.zone
                        wrote sidst redigeret af
                        #51

                        @CiaraNi @hanscees 😄

                        1 Reply Last reply
                        0
                        • ciarani@mastodon.greenC ciarani@mastodon.green

                          It upsets me that there are no umlauts in the word umlaut

                          bracken@ruby.socialB This user is from outside of this forum
                          bracken@ruby.socialB This user is from outside of this forum
                          bracken@ruby.social
                          wrote sidst redigeret af
                          #52

                          @CiaraNi maybe it's like how you're not suppose to use a word as part of the definition for that word.

                          ciarani@mastodon.greenC 1 Reply Last reply
                          0
                          • bracken@ruby.socialB bracken@ruby.social

                            @CiaraNi maybe it's like how you're not suppose to use a word as part of the definition for that word.

                            ciarani@mastodon.greenC This user is from outside of this forum
                            ciarani@mastodon.greenC This user is from outside of this forum
                            ciarani@mastodon.green
                            wrote sidst redigeret af
                            #53

                            @bracken I had to think about that for a second. I think you're right.

                            1 Reply Last reply
                            0
                            • ciarani@mastodon.greenC ciarani@mastodon.green

                              @walfischbucht I mean, there really should be

                              headword@lingo.lolH This user is from outside of this forum
                              headword@lingo.lolH This user is from outside of this forum
                              headword@lingo.lol
                              wrote sidst redigeret af
                              #54

                              @CiaraNi @walfischbucht It seems Estonian has got it right with their word ‘täpid’ for ‘umlaut’. And Finnish has a word ‘ääkönen’ meaning ‘any Finnish letter with an umlaut’, and it's really just the word for letter (‘aakonen’) with umlauts sprinkled on it.

                              (according to Wiktionary: https://en.wiktionary.org/wiki/umlaut#English, https://en.wiktionary.org/wiki/%C3%A4%C3%A4kk%C3%B6nen#Finnish)

                              ciarani@mastodon.greenC mabande@mastodon.socialM 2 Replies Last reply
                              0
                              • headword@lingo.lolH headword@lingo.lol

                                @CiaraNi @walfischbucht It seems Estonian has got it right with their word ‘täpid’ for ‘umlaut’. And Finnish has a word ‘ääkönen’ meaning ‘any Finnish letter with an umlaut’, and it's really just the word for letter (‘aakonen’) with umlauts sprinkled on it.

                                (according to Wiktionary: https://en.wiktionary.org/wiki/umlaut#English, https://en.wiktionary.org/wiki/%C3%A4%C3%A4kk%C3%B6nen#Finnish)

                                ciarani@mastodon.greenC This user is from outside of this forum
                                ciarani@mastodon.greenC This user is from outside of this forum
                                ciarani@mastodon.green
                                wrote sidst redigeret af
                                #55

                                @headword @walfischbucht 'Täpid’ - that's more like it. I'm going to need Germans to speak Estonian from now on, so, please.

                                Also, thanks for this information. Very pleasing to learn.

                                katzentratschen@mastodon.socialK 1 Reply Last reply
                                0
                                • headword@lingo.lolH headword@lingo.lol

                                  @CiaraNi @walfischbucht It seems Estonian has got it right with their word ‘täpid’ for ‘umlaut’. And Finnish has a word ‘ääkönen’ meaning ‘any Finnish letter with an umlaut’, and it's really just the word for letter (‘aakonen’) with umlauts sprinkled on it.

                                  (according to Wiktionary: https://en.wiktionary.org/wiki/umlaut#English, https://en.wiktionary.org/wiki/%C3%A4%C3%A4kk%C3%B6nen#Finnish)

                                  mabande@mastodon.socialM This user is from outside of this forum
                                  mabande@mastodon.socialM This user is from outside of this forum
                                  mabande@mastodon.social
                                  wrote sidst redigeret af
                                  #56

                                  @headword @CiaraNi @walfischbucht
                                  Aakonen: Regular letter.
                                  Ääkönen: Fäncÿ lëttër.

                                  ciarani@mastodon.greenC 1 Reply Last reply
                                  0
                                  • mabande@mastodon.socialM mabande@mastodon.social

                                    @headword @CiaraNi @walfischbucht
                                    Aakonen: Regular letter.
                                    Ääkönen: Fäncÿ lëttër.

                                    ciarani@mastodon.greenC This user is from outside of this forum
                                    ciarani@mastodon.greenC This user is from outside of this forum
                                    ciarani@mastodon.green
                                    wrote sidst redigeret af
                                    #57

                                    @Mabande Nice @headword @walfischbucht

                                    1 Reply Last reply
                                    0
                                    • ciarani@mastodon.greenC ciarani@mastodon.green

                                      It upsets me that there are no umlauts in the word umlaut

                                      grb090423@mastodon.socialG This user is from outside of this forum
                                      grb090423@mastodon.socialG This user is from outside of this forum
                                      grb090423@mastodon.social
                                      wrote sidst redigeret af
                                      #58

                                      @CiaraNi

                                      There should be! 🙂

                                      I love saying the word 'umlaut' 😁

                                      ciarani@mastodon.greenC 1 Reply Last reply
                                      0
                                      • ciarani@mastodon.greenC ciarani@mastodon.green

                                        @wannabemystiker I know, right? When Mette Frederiksen is finished with Trump, we'll ask her to get on to fixing this next.

                                        wannabemystiker@expressional.socialW This user is from outside of this forum
                                        wannabemystiker@expressional.socialW This user is from outside of this forum
                                        wannabemystiker@expressional.social
                                        wrote sidst redigeret af
                                        #59

                                        @CiaraNi
                                        😆

                                        1 Reply Last reply
                                        0
                                        • ciarani@mastodon.greenC ciarani@mastodon.green

                                          I was about to Have Opinions about the threats the US is making to Greenland, Denmark and Europe, then realised I have nothing useful to add, so I pressed Delete. Instead, here's a picture I took of a bridge because it had splendid umlauts.

                                          datenhalde@nrw.socialD This user is from outside of this forum
                                          datenhalde@nrw.socialD This user is from outside of this forum
                                          datenhalde@nrw.social
                                          wrote sidst redigeret af
                                          #60

                                          @CiaraNi
                                          I might add:

                                          The word Mühlenbrücke (mill bridge) is also an interesting case of two silent letters in the German language, one making the preceding vowel long (h) and one that makes it short (c). In other terms: Those two ü's aren't even pronounced the same way.

                                          🙂

                                          ciarani@mastodon.greenC 1 Reply Last reply
                                          0
                                          Svar
                                          • Svar som emne
                                          Login for at svare
                                          • Ældste til nyeste
                                          • Nyeste til ældste
                                          • Most Votes


                                          • Log ind

                                          • Har du ikke en konto? Tilmeld

                                          • Login or register to search.
                                          Powered by NodeBB Contributors
                                          Graciously hosted by data.coop
                                          • First post
                                            Last post
                                          0
                                          • Hjem
                                          • Seneste
                                          • Etiketter
                                          • Populære
                                          • Verden
                                          • Bruger
                                          • Grupper