Found on Bluesky.
-
Found on Bluesky. The perils of machine translation exemplified:
-
Found on Bluesky. The perils of machine translation exemplified:
@cstross to be fair number five seems like reasonably good, general advice...
-
Found on Bluesky. The perils of machine translation exemplified:
@cstross i dunno. "Don't be so careful in time of death" is pretty badass.

-
Found on Bluesky. The perils of machine translation exemplified:
@cstross I'm pretty sure the original was in Russian. "muhym" is misinterpreted "минут", ie. "minutes" (in handwriting Cyrillic и looks exactly like Latin u and н looks like n) etc.
-
Found on Bluesky. The perils of machine translation exemplified:
@cstross "Don't be so careful in time of death" is very 2026 energy.
-
@cstross I'm pretty sure the original was in Russian. "muhym" is misinterpreted "минут", ie. "minutes" (in handwriting Cyrillic и looks exactly like Latin u and н looks like n) etc.
@blotosmetek According to reddit, yes it was in Russian!
-
Found on Bluesky. The perils of machine translation exemplified:
@cstross r/Ihadastroke
-
Found on Bluesky. The perils of machine translation exemplified:
@cstross Between two uzmeruyamu? Isn't Uzmeruyamu that anime horse-girl racing game?
-
@cstross "Don't be so careful in time of death" is very 2026 energy.
-
Found on Bluesky. The perils of machine translation exemplified:
@cstross nobody is talking about the come on please, I think it's hilarious
-
@cstross nobody is talking about the come on please, I think it's hilarious
-
@cstross Between two uzmeruyamu? Isn't Uzmeruyamu that anime horse-girl racing game?
@tezoatlipoca @cstross Urotsukidoji, surely *snigger*
-
Found on Bluesky. The perils of machine translation exemplified:
@cstross I think in these trying times we all too often forget that pacclabmech is not mehee yem.
-
Found on Bluesky. The perils of machine translation exemplified:
@cstross Uh oh, I did 6 muhym, I hope I'll be okay
-
Found on Bluesky. The perils of machine translation exemplified:
Real "Send three and fourpence we are going to a dance" energy there. Did someone dictate it into something set for the wrong language?
Mayor Snorkum would approve.
-
Found on Bluesky. The perils of machine translation exemplified:
@cstross Being careful in time of death is overrated anyway, but the pacclabmech... really? That's too much.
-
Found on Bluesky. The perils of machine translation exemplified:
Sigh....
-
Found on Bluesky. The perils of machine translation exemplified:
@cstross Don't be so careful in time of death. Do you want to muhym forever?
-
Found on Bluesky. The perils of machine translation exemplified:
@cstross I think I just had a stroke.
-
Found on Bluesky. The perils of machine translation exemplified:
@cstross is that OK that I can actually read and understand the whole instruction and the third sentence in particular?